Lyrics and translation Eric Martin - The Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eric
Martin
Call
of
the
wild
Эрик
Мартин
Зов
дикой
природы
I've
seen
hearts
break,
/
Я
видел,
как
разбиваются
сердца,
/
Right
in
front
of
me
/
Прямо
у
меня
на
глазах.
/
I've
seen
the
damage
it's
done
/
Я
видел,
какие
раны
это
оставляет.
/
Take
the
boy
/
Забери
этого
мальчишку
/
Out
of
the
wild
/
Из
дикой
природы.
/
The
jungle
stays
in
his
blood
/
Джунгли
останутся
в
его
крови.
/
I'm
never
satisfied
/
Я
не
знаю,
чего
хочу.
/
Even
when
i
got
it
/
Даже
когда
всё
у
меня
есть,
/
No
one
there
to
catch
me
when
i
fall
/
Некому
будет
меня
поймать,
когда
я
упаду.
/
There
will
be
no
denial
/
Не
будет
никакого
отрицания.
/
No
one
there
/
Некому
будет
/
To
answer
my
call
/
Ответить
на
мой
зов.
/
Yeah
The
call
of
the
wild
/
Да,
зов
дикой
природы.
/
Don't
blame
me
for
leavin'
love
behind
/
Не
вини
меня
за
то,
что
я
оставляю
любовь
позади.
/
I
do
this
for
old
time
sake
/
Я
делаю
это
ради
старых
добрых
времён.
/
Confession
/
Признание.
/
My
obsession
/
Моя
одержимость.
/
I'm
tryin'to
learn
from
my
mistakes
/
Я
пытаюсь
учиться
на
своих
ошибках.
/
I'm
never
satisfied
/
Я
не
знаю,
чего
хочу.
/
Even
when
i
got
it
/
Даже
когда
всё
у
меня
есть,
/
No
one
there
to
catch
me
when
i
fall
/
Некому
будет
меня
поймать,
когда
я
упаду.
/
There
will
be
no
denial
/
Не
будет
никакого
отрицания.
/
No
one
there
/
Некому
будет
/
To
answer
my
call
/
Ответить
на
мой
зов.
/
Yeah
The
call
of
the
wild
/
Да,
зов
дикой
природы.
/
There's
no
victims
/
Здесь
нет
жертв,
/
Only
volunteers
/
Есть
только
добровольцы.
/
Don't
come
to
me
for
help
/
Не
жди
от
меня
помощи.
/
Kind
hearts,
/
Доброе
сердце,
/
Cruel
heart
/
Жестокое
сердце.
/
It's
every
man
for
himself
/
Каждый
сам
за
себя.
/
I'm
never
satisfied
/
Я
не
знаю,
чего
хочу.
/
Even
when
i
got
it
/
Даже
когда
всё
у
меня
есть,
/
No
one
there
to
catch
me
when
i
fall
/
Некому
будет
меня
поймать,
когда
я
упаду.
/
There
will
be
no
denial
/
Не
будет
никакого
отрицания.
/
No
one
there
/
Некому
будет
/
To
answer
my
call
/
Ответить
на
мой
зов.
/
Yeah
The
Call
of
the
wild
/
Да,
зов
дикой
природы.
/
No
one
there
to
catch
me
when
i
fall
/
Некому
будет
меня
поймать,
когда
я
упаду.
/
There
will
be
no
denial
/
Не
будет
никакого
отрицания.
/
No
one
there
/
Некому
будет
/
To
answer
my
call
/
Ответить
на
мой
зов.
/
Yeah
The
Call
of
the
wild
(wild)
/
Да,
зов
дикой
природы
(природы).
/
Yeah
The
Call
of
the
wild
(wild
wild)
/
Да,
зов
дикой
природы
(природы,
природы).
/
To
catch
me
when
i
fall
/
Поймать
меня,
когда
я
упаду.
/
There
will
be
no
denial
/
Не
будет
никакого
отрицания.
/
To
answer
my
call
/
Ответить
на
мой
зов.
/
All
The
Call
of
the
wild
/
Только
зов
дикой
природы.
/
No
one
there
to
catch
me
when
i
fall
/
Некому
будет
меня
поймать,
когда
я
упаду.
/
There
will
be
no
denial
/
Не
будет
никакого
отрицания.
/
No
one
there
/
Некому
будет
/
To
answer
my
call
/
Ответить
на
мой
зов.
/
The
Call
of
the
wild
woo
/
Зов
дикой
природы,
ууу.
/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katie Martin
Attention! Feel free to leave feedback.