Eric Martin - あなたのキスを数えましょう - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Martin - あなたのキスを数えましょう




あなたのキスを数えましょう
Сосчитаем твои поцелуи
Sitting on the floor,
Сижу на полу,
Chin against my knees,
Подбородок на коленях,
Hiding from the light,
Прячусь от света,
And shutting out the day.
И закрываюсь от дня.
Promises you made,
Твои обещания,
Broken like my heart.
Разбиты, как моё сердце.
Whispered words of love
Прошептанные слова любви
Fade out with the dawn.
Исчезают с рассветом.
If I knew that this day was coming,
Если бы я знал, что этот день настанет,
I would have held you,
Я бы обнимал тебя,
Never to go from your arms.
Никогда не выпуская из своих объятий.
Missing you.
Скучаю по тебе.
Counting all your kisses,
Считаю все твои поцелуи,
Holding back the tears,
Сдерживая слёзы,
Wishing you were here again.
Желаю, чтобы ты снова была здесь.
Want you here beside me.
Хочу, чтобы ты была рядом.
One by one the memories
Одно за другим воспоминания
Bring me back to you.
Возвращают меня к тебе.
Rememb′ring when you were mine.
Вспоминаю, когда ты была моей.
Staring at myself,
Смотрю на себя,
Looking for the light,
Ищу свет,
Seeing nothing but
Не вижу ничего, кроме
The emptiness inside.
Пустоты внутри.
All my yesterdays
Все мои вчерашние дни
Vanished with the sun.
Исчезли вместе с солнцем.
Night has turned to day,
Ночь сменилась днём,
And dreams to dust.
А мечты превратились в прах.
In a world that's constantly changing,
В этом постоянно меняющемся мире,
Whatever happens,
Что бы ни случилось,
Always remember I love you.
Всегда помни, что я люблю тебя.
Missing you
Скучаю по тебе.
Seeking all your kisses,
Ищу все твои поцелуи,
Thinking of your smile,
Думаю о твоей улыбке,
Wishing you were near again.
Желаю, чтобы ты снова была рядом.
Want you here beside me.
Хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Memories of yesterday,
Воспоминания вчерашнего дня,
Embers of a flame,
Тлеющие угли пламени,
Sunny days when you were mine.
Солнечные дни, когда ты была моей.
Dreaming of your kisses,
Мечтаю о твоих поцелуях,
Trying to forget,
Пытаюсь забыть,
Closing off my foolish heart,
Закрываю своё глупое сердце,
Never to love again.
Чтобы никогда больше не любить.
All alone I think of you,
В полном одиночестве думаю о тебе,
Do you think of me?
Думаешь ли ты обо мне?
Rememb′ring when you were mine.
Вспоминаю, когда ты была моей.
Will the nights and days cure me of the pain?
Излечат ли ночи и дни меня от боли?
Please, somebody, say.
Пожалуйста, кто-нибудь, скажите.
Trying to keep my heart from cryin'.
Пытаюсь удержать своё сердце от слёз.
In your eyes, in your mind, tell me what it is you see.
В твоих глазах, в твоих мыслях, скажи мне, что ты видишь.
Tell me why you took your love away from me.
Скажи мне, почему ты забрала свою любовь у меня.
Can I cry now?
Могу я теперь плакать?
Counting all your kisses,
Считаю все твои поцелуи,
Holding back the tears,
Сдерживая слёзы,
Wishing you were here again.
Желаю, чтобы ты снова была здесь.
Want you here beside me.
Хочу, чтобы ты была рядом.
One by one the memories
Одно за другим воспоминания
Bring me back to you.
Возвращают меня к тебе.
Rememb'ring when you were mine.
Вспоминаю, когда ты была моей.
Seeking all your kisses,
Ищу все твои поцелуи,
Thinking of your smile,
Думаю о твоей улыбке,
Wishing you were near again.
Желаю, чтобы ты снова была рядом.
Want you here beside me.
Хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Memories of yesterday,
Воспоминания вчерашнего дня,
Embers of a flame,
Тлеющие угли пламени,
Sunny days when you were mine.
Солнечные дни, когда ты была моей.





Writer(s): Hideya Nakazaki


Attention! Feel free to leave feedback.