Lyrics and translation Eric Martin - 涙そうそう
I
turn
the
page
to
my
old
memories
Я
переворачиваю
страницу
к
своим
старым
воспоминаниям.
And
silently
thank
you
for
all
you've
done
for
me
И
тихо
благодарю
тебя
за
все,
что
ты
сделал
для
меня.
You
were
the
one
who
was
there
to
cheer
me
on
Ты
была
единственной,
кто
подбадривал
меня.
I'll
hold
a
place
for
you
in
my
secret
heart
Я
сохраню
для
тебя
место
в
моем
тайном
сердце.
And
sometimes
late
at
night
when
I
lie
in
the
dark
И
иногда
поздно
ночью,
когда
я
лежу
в
темноте.
I
see
the
halo
of
your
smile
Я
вижу
сияние
твоей
улыбки.
And
in
the
dawn
the
dream
slowly
fades
into
blue
И
на
рассвете
сон
медленно
растворяется
в
синеве.
Your
voice
remains
calling
my
name
Твой
голос
продолжает
звать
меня
по
имени.
I
Can't
help
myself
all
my
tears
are
for
you
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
все
мои
слезы
из
за
тебя
Day
after
day
I
can
still
feel
your
love
День
за
днем
я
все
еще
чувствую
твою
любовь.
The
world
keeps
on
turning
there's
nothing
I
can
change
Мир
продолжает
вращаться,
и
я
ничего
не
могу
изменить.
No
going
back
to
undo
what
is
wrong
Нет
пути
назад,
чтобы
исправить
то,
что
не
так.
Tomorrow
I'll
wake
up
but
you
will
still
be
gone
Завтра
я
проснусь,
но
тебя
все
равно
не
будет.
I'll
see
your
face
above
in
a
cloud
in
the
sky
Я
увижу
твое
лицо
наверху,
в
облаке
на
небе.
Or
feel
your
shadow
next
to
mine
Or
hear
sweet
memories
when
our
love
was
new
Или
чувствовать
твою
тень
рядом
с
моей,
или
слышать
сладкие
воспоминания
о
том
времени,
когда
наша
любовь
была
новой.
Echoed
in
the
wind,
soft
against
my
skin
Эхо
ветра
мягко
касалось
моей
кожи.
And
once
again
all
my
tears
are
for
you
И
снова
все
мои
слезы
из-за
тебя.
And
when
you're
all
alone
do
you
still
think
of
me
И
когда
ты
совсем
одна
ты
все
еще
думаешь
обо
мне
Do
you
wonder
where
I
am
Тебе
интересно,
где
я?
Or
did
you
turn
the
page
on
the
world
we
once
knew
Или
ты
перевернул
страницу
мира,
который
мы
когда-то
знали?
There
will
come
a
day
the
pain
will
go
away
Придет
день,
и
боль
уйдет.
But
until
then
all
my
tears
are
for
you
Но
до
тех
пор
все
мои
слезы
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Begin, Ryoko Moriyama
Attention! Feel free to leave feedback.