Eric Martin - Yukino Hana (LIVE) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Martin - Yukino Hana (LIVE)




Yukino Hana (LIVE)
Снежные цветы (ВЖИВУЮ)
Together hand in hand we walked through evening gloom
Вместе, рука об руку, мы шли сквозь вечерний сумрак,
Long shadows on the pavement, cast from the sunset sky
Длинные тени на тротуаре, отбрасываемые закатным небом.
If only this would last until the end of time
Если бы только это длилось до конца времён,
And if this is forever I swear that I could cry
И если это навсегда, клянусь, я мог бы заплакать.
The northern wind starts to blow
Северный ветер начинает дуть,
And the smell of winter's in the air
И запах зимы витает в воздухе,
As we take each step upon the ground
Пока мы делаем каждый шаг по земле,
The season of love grows near
Время любви приближается.
We could share the very first snowflowers of the yeah
Мы могли бы разделить самые первые снежные цветы этого года,
In your arms where I belong
В твоих объятиях, где мое место.
Watch as the city turn from grey to white
Смотреть, как город меняет цвет с серого на белый,
The day turns into night
День превращается в ночь.
Love that floats like wayward coulds, that's not what we're about
Любовь, парящая как блуждающие облака это не про нас.
Sure and strong is my love for you
Уверенная и сильная моя любовь к тебе,
And it comes from the bottom of my heart
И она исходит из глубины моего сердца.
With you by my side, to catch me when I fall
С тобой рядом, чтобы поймать меня, когда я падаю,
I can cast my fears aside; feel twice as tall
Я могу отбросить свои страхи, чувствовать себя вдвое выше.
If only this would last, this smile upon my face
Если бы только это длилось, эта улыбка на моем лице,
And if this is forever, you're my saving grace
И если это навсегда, ты моя спасительная благодать.
The nights were so cold without you
Ночи были такими холодными без тебя,
And the days were always short on light
И дни всегда были коротки на свет.
Now a fire's warming me through
Теперь огонь согревает меня,
And suddenly this upturned world is feeling right
И вдруг этот перевернутый мир кажется правильным.
We could share the very first snowflowers of the yeah
Мы могли бы разделить самые первые снежные цветы этого года,
In your arms where I belong
В твоих объятиях, где мое место.
Watch as the city turn from grey to white
Смотреть, как город меняет цвет с серого на белый,
The day turns into night
День превращается в ночь.
Love that floats like wayward coulds, that's not what we're about
Любовь, парящая как блуждающие облака это не про нас.
Sure and strong is my love for you
Уверенная и сильная моя любовь к тебе,
And it comes from the bottom of my heart
И она исходит из глубины моего сердца.
If there comes a time when you have lost your way
Если наступит время, когда ты потеряешь свой путь,
I'll turn myself into a star to guide you through
Я превращусь в звезду, чтобы вести тебя.
If ever you find tears upon your face
Если когда-нибудь ты обнаружишь слезы на своем лице,
I will be there, always be there for you
Я буду рядом, всегда буду рядом с тобой.
We could share the very first snowflowers of the yeah
Мы могли бы разделить самые первые снежные цветы этого года,
In your arms where I belong
В твоих объятиях, где мое место.
Watch as the city turns from grey to white
Смотреть, как город меняет цвет с серого на белый,
The day turns into night
День превращается в ночь.
Love that floats like wayward coulds, that's not what we're about
Любовь, парящая как блуждающие облака это не про нас.
Sure and strong is my love for you
Уверенная и сильная моя любовь к тебе,
The city turns from grey to white
Город меняет цвет с серого на белый,
The day turns into night
День превращается в ночь.
We could share the very first snowflowers of the year
Мы могли бы разделить самые первые снежные цветы этого года,
In your arms where I belong
В твоих объятиях, где мое место.
Cold winds from the North blow
Холодные ветры с севера дуют,
The sky casts its last glow
Небо бросает свой последний отблеск,
But you and I are standing strong
Но мы с тобой стоим крепко.





Writer(s): Ryoki Matsumoto, Satomi


Attention! Feel free to leave feedback.