Lyrics and translation Eric Méndez - Gente Que Ve Por Espejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente Que Ve Por Espejo
Люди, смотрящие в зеркало
Alala
ile
lalalala
Alala
ile
lalalala
Алала
иле
лалалала
Алала
иле
лалалала
Ay
yo
tengo
una
razón
de
vivir
У
меня
есть
причина
жить,
Que
me
exige
el
corazón
y
el
empeño
Которая
требует
от
меня
сердца
и
старания.
Tengo
un
Dios
que
me
ha
llenado
con
su
amor
У
меня
есть
Бог,
который
наполнил
меня
своей
любовью
Y
me
bautizará
con
fuego
И
крестит
меня
огнем.
Tengo
un
sueño
de
ganarme
su
atención
У
меня
есть
мечта
завоевать
ее
внимание,
Para
vivir
de
cantarle
a
mis
adeptos
Чтобы
жить,
воспевая
ее
перед
моими
последователями,
Y
un
anhelo
de
ser
como
Cristo
И
стремление
быть
как
Христос,
Para
ganarme
el
cielo
Чтобы
заслужить
небеса.
Pero
me
censuran
religión
Но
меня
осуждает
религия,
Gente
que
ve
solo
por
espejos
Люди,
которые
видят
только
через
зеркала.
Buscaban
amor
pero
la
malicia
los
ha
convertido
en
ciegos
Они
искали
любовь,
но
злоба
сделала
их
слепыми.
Pero
me
censura
un
moscardón
Но
меня
осуждает
надоедливая
муха,
Por
qué
no
puede
atraparme
cuando
vuelo
Потому
что
она
не
может
поймать
меня,
когда
я
парю.
Tendrá
que
buscarse
un
batallón
Ей
придется
искать
целый
батальон,
Si
quiere
oler
mi
pelo
Если
она
хочет
вдохнуть
аромат
моих
волос.
Cuerda
y
canto
mío
son
revelación
Мои
струны
и
песня
— это
откровение,
Que
de
morder
el
polvo
un
día
llego
a
verso
Что,
вкусив
прах,
однажды
я
превратился
в
стих.
En
nombre
del
que
sirve
al
hombre
enfermo
por
doctor
y
libertad
del
Во
имя
того,
кто
служит
больному
человеку
как
врач
и
освобождает
из
Cautiverio
por
esto
aborrezco
la
Плена,
поэтому
я
ненавижу
Drogadicción
mal
que
conocí
durante
un
largo
tiempo
Наркоманию,
зло,
которое
я
знал
долгое
время.
Pero
ese
que
me
quiere
marginar
no
voy
a
llamarle
compañero
Но
того,
кто
хочет
меня
оттолкнуть,
я
не
назову
товарищем.
Porque
me
censura
el
corazón
Потому
что
меня
осуждает
сердце,
De
lograr
salir
del
fango
y
hacerme
bueno
За
то,
что
я
выбрался
из
грязи
и
стал
хорошим.
Creen
que
no
hay
perdón
para
el
que
se
cayó
Они
думают,
что
нет
прощения
тому,
кто
упал
Y
se
levantó
de
nuevo
И
поднялся
снова.
Pero
me
censura
el
moscardón
Но
меня
осуждает
надоедливая
муха,
Por
qué
no
puede
atraparme
cuando
vuelo
Потому
что
она
не
может
поймать
меня,
когда
я
парю.
Tendrá
que
buscarse
un
batallón
Ей
придется
искать
целый
батальон,
Si
quiere
oler
mi
pelo
Если
она
хочет
вдохнуть
аромат
моих
волос.
Y
tengo
un
enemigo
de
encubierto
И
у
меня
есть
скрытый
враг,
Frío
como
las
palabras
en
el
eco
Холодный,
как
слова
в
эхе,
Que
se
cambia
tan
deprisa
de
disfraz
Который
так
быстро
меняет
маскировку,
Como
de
sujeto
Как
и
тему
разговора.
Pero
yo
sé
que
tiene
miedo
de
la
luz
Но
я
знаю,
что
он
боится
света,
Porque
siente
le
corroe
hasta
los
huesos
Потому
что
чувствует,
как
он
разъедает
его
до
костей.
Vive
susurrando
a
todos
a
escondidas
Он
шепчет
всем
украдкой
Lo
que
yo
le
grito
al
viento
То,
что
я
кричу
ветру.
Pero
me
censura
el
moscardón
Но
меня
осуждает
надоедливая
муха,
Por
qué
no
puede
atraparme
cuando
vuelo
Потому
что
она
не
может
поймать
меня,
когда
я
парю.
Tendrá
que
buscarse
un
batallón
Ей
придется
искать
целый
батальон,
Si
quiere
oler
mi
pelo
Если
она
хочет
вдохнуть
аромат
моих
волос.
Y
aunque
me
censure
el
fanfarrón
И
пусть
меня
осуждает
этот
хвастун,
Nunca
podrá
atraparme
cuando
vuelo
Он
никогда
не
сможет
поймать
меня,
когда
я
парю.
Tendrá
que
buscarse
un
batallón
Ему
придется
искать
целый
батальон,
Si
quiere
oler
mi
pelo
Если
он
хочет
вдохнуть
аромат
моих
волос.
Alala
ile
lalalala
alala
ile
Алала
иле
лалалала
алала
иле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.