Eric Méndez - Sublime gracia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Méndez - Sublime gracia




Sublime gracia
Возвышенная благодать
Sublime gracia Celestial
Возвышенная благодать Небесная,
Que a este pecador salvó
Что грешника меня спасла,
Fui ciego más hoy veo yo
Я слеп был, но теперь я вижу,
Perdido y el me halló
Потерянным был, и Он меня нашел.
Su gracia me enseñó a creer
Его благодать научила меня верить,
Mis dudas ahuyento
Мои сомненья Он развеял,
Oh cuán hermoso fue a mi ser
О, как прекрасно было для меня,
Cuando él me transformo
Когда Он меня преобразил.
En los peligros o en la aflicción
В опасностях и в скорби,
Que yo he tenido aquí
Которые я здесь познал,
Su gracia siempre me libró
Его благодать всегда меня спасала
Y me guiará feliz.
И счастливо направит меня.
Y cuando en Sion
И когда на Сионе,
Por siglos mil
Тысячи веков,
Brillando esté cual sol
Сиять я буду, словно солнце,
Yo cantaré
Я буду петь
Por siempre allí
Всегда там
Su amor que me salvó
О любви Его, что меня спасла,
Su amor que me salvó
О любви Его, что меня спасла,
Su amor que me salvó
О любви Его, что меня спасла,
Su amor que me salvó
О любви Его, что меня спасла,
Su amor que me salvó
О любви Его, что меня спасла.
Y cuando en Sion
И когда на Сионе,
Por siglos mil
Тысячи веков,
Brillando este cual sol
Сиять я буду, словно солнце,
Yo cantare por siempre allí
Я буду петь всегда там
Su amor que me salvo
О любви Его, что меня спасла,
Su amor que me salvó
О любви Его, что меня спасла,
Su amor que me salvó
О любви Его, что меня спасла,
Su amor que me salvó
О любви Его, что меня спасла,
Su amor que me salvó
О любви Его, что меня спасла,
Su amor que me salvó
О любви Его, что меня спасла.






Attention! Feel free to leave feedback.