Lyrics and translation Eric Nam - I Don't Miss You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Miss You
Не скучаю по тебе
I
hear
you
speaking
Я
слышу,
как
ты
говоришь
Your
words
they
lost
their
meaning
Твои
слова
потеряли
для
меня
смысл
And
I'm
so
done
with
dealing
И
я
так
устала
иметь
с
тобой
дело
dealing
with
you
иметь
дело
с
тобой
Feels
like
you're
reaching
Кажется,
ты
тянешься
for
something
I
ain't
seeing
к
чему-то,
чего
я
не
вижу
Don't
mean
to
be
misleading
Не
хочу
тебя
обманывать
misleading
to
you
обманывать
тебя
when
I
said
we
could
stay
friends
когда
я
сказала,
что
мы
можем
остаться
друзьями
why'd
you
believe
it
почему
ты
поверила
Being
friends
is
something
Быть
друзьями
- это
то
lovers
just
can't
do
что
влюбленные
не
могут
сделать
When
I
said
maybe
one
day
Когда
я
сказала,
может
быть,
однажды
I
didn't
mean
it
я
не
имела
этого
в
виду
Well
at
least
right
now
Ну,
по
крайней
мере,
сейчас
I'm
telling
you
the
truth
я
говорю
тебе
правду
I
don't
miss
you
Я
не
скучаю
по
тебе
When
you
go
Когда
ты
уйдешь
Go
your
way
Иди
своим
путем
And
I'll
go
mine
А
я
пойду
своим
Don't
look
back
you'll
be
all
right
Не
оглядывайся
назад,
все
будет
хорошо
I
don't
miss
you
Я
не
скучаю
по
тебе
Don't
miss
me
too
Не
скучай
по
мне
тоже
I
know
your
hurting
Я
знаю,
что
тебе
больно
No
easy
way
word
it
Нет
легкого
способа
это
сказать
You'll
find
someone
who's
perfect
Ты
найдешь
кого-то,
кто
будет
идеальным
perfect
for
you
идеальным
для
тебя
But
it
just
ain't
me
Но
это
не
я
Don't
mind
if
you
just
hate
me
Если
ты
просто
будешь
меня
ненавидеть,
я
не
против
Take
back
this
time
you're
wasting
Забери
это
время,
которое
ты
тратишь
впустую
And
spend
it
on
you
И
потрать
его
на
себя
When
I
said
we
could
stay
friends
Когда
я
сказала,
что
мы
можем
остаться
друзьями
why'd
you
believe
it
почему
ты
поверила
Being
friends
is
something
Быть
друзьями
- это
то
lovers
just
can't
do
что
влюбленные
не
могут
сделать
When
I
said
maybe
one
day
Когда
я
сказала,
может
быть,
однажды
I
didn't
mean
it
я
не
имела
этого
в
виду
Well
at
least
right
now
Ну,
по
крайней
мере,
сейчас
I'm
telling
you
the
truth
я
говорю
тебе
правду
I
don't
miss
you
Я
не
скучаю
по
тебе
When
you
go
Когда
ты
уйдешь
Go
your
way
Иди
своим
путем
And
I'll
go
mine
А
я
пойду
своим
Don't
look
back
you'll
be
all
right
Не
оглядывайся
назад,
все
будет
хорошо
I
don't
miss
you
Я
не
скучаю
по
тебе
Don't
miss
me
too
Не
скучай
по
мне
тоже
I
don't
miss
you
Я
не
скучаю
по
тебе
Don't
miss
me
too
Не
скучай
по
мне
тоже
It's
not
easy
to
let
go
Нелегко
отпустить
of
what
we
had
то,
что
у
нас
было
We
lost
that
feeling
Мы
потеряли
это
чувство
It's
over
We
can't
go
back
Все
кончено,
Мы
не
можем
вернуться
назад
We
could
try
to
work
it
out
Мы
могли
бы
попробовать
все
исправить
but
tell
me
what's
the
use
in
that
но
скажи
мне,
какой
в
этом
смысл
Cause
I
don't
miss
you
Потому
что
я
не
скучаю
по
тебе
When
you
go
Когда
ты
уйдешь
Go
your
way
Иди
своим
путем
And
I'll
go
mine
А
я
пойду
своим
Don't
look
back
you'll
be
all
right
Не
оглядывайся
назад,
все
будет
хорошо
I
don't
miss
you
Я
не
скучаю
по
тебе
Don't
miss
me
too
Не
скучай
по
мне
тоже
I
don't
miss
you
Я
не
скучаю
по
тебе
Don't
miss
me
too
Не
скучай
по
мне
тоже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.