Lyrics and translation 에릭남 - No Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
had
no
shame,
I
wish
I
felt
no
ways
Хотел
бы
я
быть
бесстыжим,
хотел
бы
ничего
не
чувствовать
I
wish
I
could
do
what
I
want
and
feel
no
pain
Хотел
бы
делать,
что
хочу,
и
не
чувствовать
боли
I
wish
I
could
hurt
you
the
way
that
you
hurt
me
Хотел
бы
сделать
тебе
так
же
больно,
как
ты
сделала
мне
I
wish
I
could
do
what
I
want
and
feel
no
shame,
I,
oh
Хотел
бы
делать,
что
хочу,
и
не
чувствовать
стыда,
я,
ох
You
said
no
promises,
I
said
that's
fine
Ты
сказала:
"Никаких
обещаний",
я
сказал:
"Хорошо"
But
it
feels
like
I'm
breaking
one
every
time
Но
каждый
раз
я
чувствую,
будто
нарушаю
данное
слово
I'm
with
somebody
else
and
I'm
playing
it
cool
Я
с
другой,
и
я
притворяюсь,
что
всё
в
порядке
I
still
feel
guilty
when
I'm
not
with
you
Но
я
всё
ещё
чувствую
вину,
когда
не
с
тобой
Got
some
kind
of
nerve
Хватило
же
наглости
To
stick
to
your
word
to
play
with
no
strings
Сдержать
своё
слово,
играть
без
обязательств
And
I
don't
think
that
it's
worth
it
И
я
не
думаю,
что
это
того
стоит
Baby,
it
hurts
more
than
I
can
take
Детка,
это
больнее,
чем
я
могу
вынести
I
wish
I
had
no
shame,
I
wish
I
felt
no
ways
Хотел
бы
я
быть
бесстыжим,
хотел
бы
ничего
не
чувствовать
I
wish
I
could
do
what
I
want
and
feel
no
pain
Хотел
бы
делать,
что
хочу,
и
не
чувствовать
боли
I
wish
I
could
hurt
you
the
way
that
you
hurt
me
Хотел
бы
сделать
тебе
так
же
больно,
как
ты
сделала
мне
I
wish
I
could
do
what
I
want
and
feel
no
shame,
I
Хотел
бы
делать,
что
хочу,
и
не
чувствовать
стыда,
я
I
keep
ignoring
it
and
the
flame
gets
higher
Я
продолжаю
игнорировать
это,
и
пламя
разгорается
сильнее
But
there's
consequences
to
playing
with
fire
Но
есть
последствия
игры
с
огнём
Devil
on
one
side,
got
an
angel
too
Дьявол
с
одной
стороны,
ангел
— с
другой
But
the
weight
on
my
shoulders
is
all
thanks
to
you
Но
эта
тяжесть
на
моих
плечах
— всё
из-за
тебя
Got
some
kind
of
nerve
Хватило
же
наглости
To
stick
to
your
word
to
play
with
no
strings
Сдержать
своё
слово,
играть
без
обязательств
And
I
don't
think
that
it's
worth
it
И
я
не
думаю,
что
это
того
стоит
Baby,
it
hurts
more
than
I
can
take
Детка,
это
больнее,
чем
я
могу
вынести
I
wish
I
had
no
shame,
I
wish
I
felt
no
ways
Хотел
бы
я
быть
бесстыжим,
хотел
бы
ничего
не
чувствовать
I
wish
I
could
do
what
I
want
and
feel
no
pain
Хотел
бы
делать,
что
хочу,
и
не
чувствовать
боли
I
wish
I
could
hurt
you
the
way
that
you
hurt
me
Хотел
бы
сделать
тебе
так
же
больно,
как
ты
сделала
мне
I
wish
I
could
do
what
I
want
and
feel
no
shame,
I
Хотел
бы
делать,
что
хочу,
и
не
чувствовать
стыда,
я
You've
got
some
kind
of
nerve
У
тебя
хватило
наглости
To
stick
to
your
word
to
play
with
no
strings
Сдержать
своё
слово,
играть
без
обязательств
Wish
I
could
hurt
you
the
way
that
you
hurt
me
too
Хотел
бы
я
сделать
тебе
так
же
больно,
как
ты
сделала
мне
Baby,
I
need
you
to
say
something,
say
something
Детка,
мне
нужно,
чтобы
ты
что-нибудь
сказала,
скажи
что-нибудь
I
bet
you
don't
feel
this,
how
can
you
be
so
cruel?
Держу
пари,
ты
этого
не
чувствуешь,
как
ты
можешь
быть
такой
жестокой?
Baby,
I
need
you
to
say
something,
say
something
Детка,
мне
нужно,
чтобы
ты
что-нибудь
сказала,
скажи
что-нибудь
Wish
I
had
no
shame,
no
shame,
I
Хотел
бы
я
быть
бесстыжим,
бесстыжим,
я
Wish
I
had
no
shame,
no
shame,
I
Хотел
бы
я
быть
бесстыжим,
бесстыжим,
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.