Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood Whirlpool!646
Blutstrudel!646
Welcome
to
the
devil's
playground,
bitch
Willkommen
auf
dem
Spielplatz
des
Teufels,
Schlampe
I
could
take
the
energy
that's
building
up
inside
Ich
könnte
die
Energie,
die
sich
in
mir
aufbaut,
nehmen
And
make
something
new,
yeah,
ayy
Und
etwas
Neues
erschaffen,
ja,
ayy
I
could
take
the
energy
that's
killing
you
Ich
könnte
die
Energie,
die
dich
umbringt,
nehmen
And
turn
it
into
something
new,
yeah
Und
sie
in
etwas
Neues
verwandeln,
ja
This
is
mental
anguish,
ain't
it?
Das
ist
seelische
Qual,
nicht
wahr?
Fuck
all
the
sympathy,
I'ma
vanquish
Scheiß
auf
all
das
Mitleid,
ich
werde
siegen
I
am
the
reaper
of
all
the
same
shit
Ich
bin
der
Schnitter
all
der
gleichen
Scheiße
Eating
the
bloody
blood
of
my
banquet
Fresse
das
blutige
Blut
meines
Banketts
I
feel
this
big
ache,
I'ma
croak
Ich
fühle
diesen
großen
Schmerz,
ich
werde
verrecken
End
my
body
on
the
road
Beende
meinen
Körper
auf
der
Straße
Lay
my
body
in
the
sink
Lege
meinen
Körper
ins
Waschbecken
And
get
to
sawing
off
my
throat
Und
fange
an,
mir
die
Kehle
durchzusägen
Stop,
drop
and
roll
for
your
life
Stopp,
lass
dich
fallen
und
roll
um
dein
Leben
You
only
live
that
one
life
Du
lebst
nur
dieses
eine
Leben
I'd
be
ashamed
if
you
died
Ich
würde
mich
schämen,
wenn
du
stirbst
It'd
be
a
shame
if
you
died
Es
wäre
eine
Schande,
wenn
du
sterben
würdest
Rolling
around
inside
a
ball
Rolle
herum
in
einem
Ball
From
materials
made
of
hell
Aus
Materialien,
die
aus
der
Hölle
gemacht
sind
I
can't
tell
when
I
can
get
out
my
self
Ich
kann
nicht
sagen,
wann
ich
aus
mir
selbst
herauskommen
kann
When
can
I
get
out
myself?
Wann
kann
ich
aus
mir
selbst
herauskommen?
I
need
a
sharp
ass
edge
Ich
brauche
eine
scharfe
Klinge
I
need
to
skin
off
my
shell
Ich
muss
meine
Hülle
abhäuten
I
need
you
nip
tucked
dead
Ich
brauche
dich,
zurechtgestutzt
und
tot
I
could
take
the
energy
that's
building
up
inside
Ich
könnte
die
Energie,
die
sich
in
mir
aufbaut,
nehmen
And
make
something
new,
yeah,
ayy
Und
etwas
Neues
erschaffen,
ja,
ayy
I
could
take
the
energy
that's
killing
you
Ich
könnte
die
Energie,
die
dich
umbringt,
nehmen
And
turn
it
into
something
new,
yeah
Und
sie
in
etwas
Neues
verwandeln,
ja
This
is
mental
anguish,
ain't
it?
Das
ist
seelische
Qual,
nicht
wahr?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Da'quez Soto, Eric North
Attention! Feel free to leave feedback.