Lyrics and translation Eric Paslay - Never Really Wanted
Little
black
dress
on
Маленькое
черное
платье
Standing
with
the
other
girls
Стою
с
другими
девушками.
Wearing
velvet
and
pearls
looking
so
fine,
so
fine
В
бархате
и
жемчуге
ты
выглядишь
так
прекрасно,
так
прекрасно.
All
of
the
times
that
she
tried
to
catch
my
eye
Все
это
время
она
пыталась
поймать
мой
взгляд.
Now
I
hear
that
she's
crushing
on
another
guy
Теперь
я
слышу,
что
она
влюблена
в
другого
парня.
Why
do
we
always
want
what
we
can't
have,
oh
Почему
мы
всегда
хотим
того,
чего
не
можем
иметь?
I
never
really
wanted,
never
really
wanted
that
girl
Я
никогда
по-настоящему
не
хотел,
никогда
по-настоящему
не
хотел
эту
девушку.
I
never
really
wanted,
wanted
her
in
my
world
Я
никогда
по-настоящему
не
хотел,
не
хотел
ее
в
своем
мире.
I
never
really
wanted
that
girl,
oh,
but
now
I
do
Я
никогда
по-настоящему
не
хотел
эту
девушку,
но
теперь
хочу.
Never
noticed
how
Никогда
не
замечал
как
A
woman's
eyes
can
dance
Глаза
женщины
могут
танцевать.
But
from
the
outside
in,
looks
like
they're
dancing
for
him
Но
со
стороны
кажется,
что
они
танцуют
для
него.
Leaves
me
wondering,
wondering
Оставляет
меня
в
недоумении,
в
недоумении.
Why
is
it
now
I
see
her
in
a
different
light
Почему
теперь
я
вижу
ее
в
другом
свете?
If
I
could
turn
back
time,
I
would
tonight
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
я
бы
сделал
это
сегодня
ночью.
Why
do
we
always
want
what
we
can't
have,
oh
Почему
мы
всегда
хотим
того,
чего
не
можем
иметь?
I
never
really
wanted,
never
really
wanted
that
girl
Я
никогда
по-настоящему
не
хотел,
никогда
по-настоящему
не
хотел
эту
девушку.
I
never
really
wanted,
wanted
her
in
my
world
Я
никогда
по-настоящему
не
хотел,
не
хотел
ее
в
своем
мире.
I
never
really
wanted
that
girl,
oh,
but
now
I
do,
oh
Я
никогда
по-настоящему
не
хотел
эту
девушку,
о,
но
теперь
я
хочу,
о
You
better
get
that
girl
while
the
getting's
good
Тебе
лучше
заполучить
эту
девушку,
пока
все
идет
хорошо.
There
a
list
of
fools
who
wish
they
could
Есть
список
дураков,
которые
хотели
бы
это
сделать.
Why
do
we
always
want
what
we
can't
have,
oh
Почему
мы
всегда
хотим
того,
чего
не
можем
иметь?
I
never
really
wanted,
never
really
wanted
that
girl
Я
никогда
по-настоящему
не
хотел,
никогда
по-настоящему
не
хотел
эту
девушку.
I
never
really
wanted,
wanted
her
in
my
world
Я
никогда
по-настоящему
не
хотел,
не
хотел
ее
в
своем
мире.
I
never
really
wanted
that
girl,
oh,
but
now
I
do,
oh
yeah
Я
никогда
по-настоящему
не
хотел
эту
девушку,
о,
но
теперь
я
хочу,
О
да
I
never
really
wanted,
never
really
wanted
that
girl
Я
никогда
по-настоящему
не
хотел,
никогда
по-настоящему
не
хотел
эту
девушку.
I
never
really
wanted,
wanted
her
in
my
world
Я
никогда
по-настоящему
не
хотел,
не
хотел
ее
в
своем
мире.
I
never
really
wanted
that
girl,
oh
but
now
I
do
Я
никогда
по-настоящему
не
хотел
эту
девушку,
но
теперь
хочу.
Woah,
woah,
woah
yeah
Уоу,
уоу,
уоу,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Paslay, Walt Aldridge
Attention! Feel free to leave feedback.