Lyrics and translation Eric Paslay - Nice Guy
I′m
gonna
stop
using
my
manners
Я
перестану
использовать
свои
манеры.
Gonna
start
sending
mean
tweets
Собираюсь
начать
слать
злые
твиты
Gonna
start
acting
as
if
I'm
God′s
gift
Я
начну
вести
себя
так,
словно
я
божий
дар.
To
everybody
I
meet
Всем,
кого
я
встречаю.
I'm
gonna
stop
kissing
on
one
girl
Я
перестану
целоваться
с
одной
девушкой
Mess
around
with
a
few
Возиться
с
несколькими
...
Put
a
bumper
sticker
on
my
Bentley,
says
evidently
Приклей
наклейку
на
бампер
моего
"Бентли",
говорит
очевидное.
Jesus
loves
me
a
lot
more
than
you,
yeah
Иисус
любит
меня
гораздо
больше,
чем
тебя,
да
Don't
pay
to
be
a
nice
guy
in
a
bad
guy
world
Не
плати
за
то,
чтобы
быть
хорошим
парнем
в
мире
плохих
парней.
It
don′t
pay
to
be
a
nice
guy
Не
стоит
быть
хорошим
парнем.
When
the
bad
guy
always
gets
the
girl
Когда
плохой
парень
всегда
получает
девушку.
You
gotta
be
an
a-hole
if
you
wanna
bankroll
Ты
должен
быть
отличником,
если
хочешь
зарабатывать
деньги.
Maybe
that′s
why
I'm
poor
Может
быть,
поэтому
я
беден.
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать
It
just
don′t
pay
to
be
a
nice
guy
anymore
Просто
больше
не
стоит
быть
хорошим
парнем.
Oh,
what
can
I
say
О,
что
я
могу
сказать?
It
just
don't
pay
to
be
a
nice
guy
anymore
Просто
больше
не
стоит
быть
хорошим
парнем.
I′m
gonna
do
my
best
to
get
arrested,
yeah
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
меня
арестовали,
да
Take
a
drunk
mug
shot
Сделай
снимок
пьяной
рожи
When
I
go
out
clubbin',
gonna
rolls
these
hubs
Когда
я
выйду
в
клуб,
я
буду
катать
эти
ступицы.
Right
up
in
that
handicap
spot
Прямо
в
этом
месте
для
инвалидов
Gonna
fill
a
bunch
of
YouTubes
up
Собираюсь
заполнить
кучу
ютубов
Doing
something
obscene
Делаю
что-то
непристойное.
Do
whatever
it
takes
to
get
my
irritating
face
Сделай
все
возможное,
чтобы
получить
мое
раздражающее
лицо.
On
the
cover
of
a
Hollywood
magazine,
yeah
На
обложке
голливудского
журнала,
да.
It
don′t
pay
to
be
a
nice
guy
in
a
bad
guy
world
Не
стоит
быть
хорошим
парнем
в
мире
плохих
парней.
It
don't
pay
to
be
a
nice
guy
Не
стоит
быть
хорошим
парнем.
When
the
bad
guy
always
gets
the
girl
Когда
плохой
парень
всегда
получает
девушку.
You
gotta
be
an
a-hole
if
you
wanna
bankroll
Ты
должен
быть
отличником,
если
хочешь
зарабатывать
деньги.
Maybe
that's
why
I′m
poor
Может
быть,
поэтому
я
беден.
But
what
can
I
say
Но
что
я
могу
сказать
It
just
don′t
pay
to
be
a
nice
guy
anymore
Просто
больше
не
стоит
быть
хорошим
парнем.
Oh,
what
can
I
say
О,
что
я
могу
сказать?
It
just
don't
pay
to
be
a
nice
guy
anymore
Просто
больше
не
стоит
быть
хорошим
парнем.
I
say
hey,
it
don′t
pay,
it
don't
pay
Я
говорю:
Эй,
это
не
окупается,
это
не
окупается
To
be
a
nice
guy
anymore,
nice
guy
anymore
Чтобы
больше
быть
хорошим
парнем,
хорошим
парнем.
Hey,
it
don′t
pay,
it
don't
pay
Эй,
это
не
окупается,
это
не
окупается
To
be
a
nice
guy
anymore,
nice
guy
anymore
Чтобы
больше
быть
хорошим
парнем,
хорошим
парнем.
Hey,
it
don′t
pay,
it
don't
pay
Эй,
это
не
окупается,
это
не
окупается
To
be
a
nice
guy
anymore,
oh
no
Чтобы
больше
быть
хорошим
парнем,
о
нет
It
don't
pay
to
be
a
nice
guy
in
a
bad
guy
world
Не
стоит
быть
хорошим
парнем
в
мире
плохих
парней.
It
don′t
pay
to
be
a
nice
guy
Не
стоит
быть
хорошим
парнем.
When
the
bad
guy
always
gets
the
girl
Когда
плохой
парень
всегда
получает
девушку.
You
gotta
be
an
a-hole
if
you
wanna
bank
roll
Ты
должен
быть
а-дыркой,
если
хочешь
банкроллить.
Maybe
that′s
why
I'm
poor
Может
быть,
поэтому
я
беден.
But
what
can
I
say
Но
что
я
могу
сказать
It
just
don′t
pay
to
be
a
nice
guy
anymore
Просто
больше
не
стоит
быть
хорошим
парнем.
Oh,
what
can
I
say
О,
что
я
могу
сказать?
It
just
don't
pay
to
be
a
nice
guy
anymore
Просто
больше
не
стоит
быть
хорошим
парнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Paslay, Craig Wiseman
Album
Nice Guy
date of release
14-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.