Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyone But Me
Jeder außer mir
Look
at
all
the
fucks
I
don't
give
to
anyone
but
me
Schau
all
die
Ficks,
die
ich
nicht
gebe
– für
niemanden
außer
mich.
You
always
said
that
I'm
a
selfish
human
being
Du
hast
immer
gesagt,
ich
sei
ein
egoistischer
Mensch.
Look
at
all
the
fucks
I
don't
give
to
anyone
but
me
Schau
all
die
Ficks,
die
ich
nicht
gebe
– für
niemanden
außer
mich.
You
always
said
that
I'm
a
selfish
human
being
Du
hast
immer
gesagt,
ich
sei
ein
egoistischer
Mensch.
But
I
swear
I
gave
you
everything
I
had
Aber
ich
schwöre,
ich
gab
dir
alles,
was
ich
hatte.
And
I
gave
you
love
but
you
ain't
show
it
back
Und
ich
gab
dir
Liebe,
aber
du
hast
sie
nicht
erwidert.
And
shawty
you
lied
to
me
Und
Shawty,
du
hast
mich
angelogen.
Was
never
gon'
ride
for
me
Wärst
nie
für
mich
da
gewesen.
Tried
hurting
my
pride
with
it
Hast
versucht,
meinen
Stolz
damit
zu
verletzen.
And
I
took
my
time
with
it
Und
ich
ließ
mir
Zeit
damit.
And
now
I'm
too
gone
Und
jetzt
bin
ich
zu
weit
weg,
Thought
I
was
gon'
change
bae
you
can't
be
that
dumb
Dachtest,
ich
würd'
mich
ändern,
Bae,
so
dumm
kannst
du
nicht
sein.
Now
I'm
too
numb
Jetzt
bin
ich
zu
taub,
Sippin'
on
some
whiskey
but
I
need
somethin'
stronger
Nipp'
an
Whiskey,
doch
ich
brauch'
was
Stärkeres.
Look
at
all
the
fucks
I
don't
give
to
anyone
but
me
Schau
all
die
Ficks,
die
ich
nicht
gebe
– für
niemanden
außer
mich.
You
always
said
that
I'm
a
selfish
human
being
Du
hast
immer
gesagt,
ich
sei
ein
egoistischer
Mensch.
Look
at
all
the
fucks
I
don't
give
to
anyone
but
me
Schau
all
die
Ficks,
die
ich
nicht
gebe
– für
niemanden
außer
mich.
You
always
said
that
I'm
a
selfish
human
being
Du
hast
immer
gesagt,
ich
sei
ein
egoistischer
Mensch.
Broke
my
heart
now
you
beggin'
for
change
Mein
Herz
gebrochen,
jetzt
bettelst
du
um
'ne
zweite
Chance.
Double
crossed
me
then
say
you
a
saint
Mich
hintergangen,
dann
sagst
du,
du
wärst
'ne
Heilige.
Play
these
games
now
you
tryna
get
saved
Spielst
diese
Spiele,
jetzt
willst
du
gerettet
werden.
Got
yo
hand
out
I
ain't
even
gon'
wave
Streckst
die
Hand
aus,
ich
werd'
nicht
mal
winken.
Ice
in
my
cup,
got
ice
in
my
veins
Eis
in
meinem
Becher,
hab
Eis
in
meinen
Venen.
I'm
showin'
out
fuck
tuckin'
my
chain
Ich
protze
rum,
scheiß
drauf,
die
Kette
zu
verstecken.
We
gettin'
paid
now
you
feelin'
that
pain
Wir
machen
Cash
jetzt,
und
du
spürst
den
Schmerz.
Brand
new
bitch
she
givin'
me
brain
Brandneue
Bitch,
sie
gibt
mir
Brain.
And
now
I'm
too
gone
Und
jetzt
bin
ich
zu
weit
weg,
Thought
I
was
gon'
change
bae
you
can't
be
that
dumb
Dachtest,
ich
würd'
mich
ändern,
Bae,
so
dumm
kannst
du
nicht
sein.
Now
I'm
too
numb
Jetzt
bin
ich
zu
taub,
Sippin'
on
some
whiskey
but
I
need
somethin'
stronger
Nipp'
an
Whiskey,
doch
ich
brauch'
was
Stärkeres.
Look
at
all
the
fucks
that
you'd
give
to
anyone
but
me
Schau
all
die
Ficks,
die
du
geben
würdest
– an
jeden,
außer
mich.
I
always
knew
you
were
a
selfish
human
being
Ich
wusste
immer,
du
warst
ein
egoistischer
Mensch.
Look
at
all
the
fucks
that
you'd
give
to
anyone
but
me
Schau
all
die
Ficks,
die
du
geben
würdest
– an
jeden,
außer
mich.
I
always
knew
you
were
a
selfish
human
being
Ich
wusste
immer,
du
warst
ein
egoistischer
Mensch.
Look
at
all
the
fucks
that
you'd
give
to
anyone
but
me
Schau
all
die
Ficks,
die
du
geben
würdest
– an
jeden,
außer
mich.
I
always
knew
you
were
a
selfish
human
being
Ich
wusste
immer,
du
warst
ein
egoistischer
Mensch.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shi Yi Liu
Attention! Feel free to leave feedback.