Lyrics and translation Eric Reprid - Grey Skies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grey
skies
raised
me
Меня
взрастило
серое
небо,
But
this
light
saved
me
Но
этот
свет
меня
спас,
That's
on
my
life
Клянусь
своей
жизнью,
That's
on
my
life
Клянусь
своей
жизнью.
Grey
skies
raised
me
Меня
взрастило
серое
небо,
But
this
light
saved
me
Но
этот
свет
меня
спас,
That's
on
my
life
Клянусь
своей
жизнью,
He
on
my
side
Он
на
моей
стороне.
I
got
a
great
job
that's
why
I
do
a
great
job
У
меня
отличная
работа,
поэтому
я
отлично
работаю,
You
won't
get
yo
money
long
by
tapin'
up
those
pay
stubs
Ты
не
получишь
свои
деньги,
подделывая
эти
квитанции,
Download
Disney
movies
is
what
they
call
tryna
save
Up
Скачивание
фильмов
Диснея
- вот
как
они
пытаются
сэкономить,
I'm
gon'
hit
the
bank
and
its
feelin'
like
a
lay
up
Я
иду
в
банк,
и
это
похоже
на
легкую
добычу,
And
fuck
yo
feelin's
now
И
к
черту
твои
чувства
сейчас,
I
ain't
see
no
ceilins,
I've
been
buildin'
since
a
fuckin'
child
Я
не
видел
никаких
пределов,
я
строил
с
самого
детства,
Back
then
I
would
act
like
I
had
made
it
just
to
fuckin'
smile
Тогда
я
притворялся,
что
добился
всего,
просто
чтобы
улыбнуться,
Know
the
come
up
comin
soon,
Знаю,
успех
скоро
придет,
I've
come
to
the
conclusion
that
I'm
'bout
to
blow
Я
пришел
к
выводу,
что
я
вот-вот
взорвусь.
Hard
time
let
it
go
Тяжелые
времена,
отпусти
их,
Find
faith
on
my
own
Найти
веру
самостоятельно,
Two
years
alone
Два
года
в
одиночестве.
Grey
skies
raised
me
Меня
взрастило
серое
небо,
But
this
light
saved
me
Но
этот
свет
меня
спас,
That's
on
my
life
Клянусь
своей
жизнью,
That's
on
my
life
Клянусь
своей
жизнью.
Grey
skies
raised
me
Меня
взрастило
серое
небо,
But
this
light
saved
me
Но
этот
свет
меня
спас,
That's
on
my
life
Клянусь
своей
жизнью,
He
on
my
side
Он
на
моей
стороне.
Watch
my
temper
please
don't
tempt
me
Следи
за
моим
настроением,
пожалуйста,
не
испытывай
меня,
Fillin'
up
with
prana,
all
them
drugs
leave
you
empty
Наполняюсь
праной,
все
эти
наркотики
оставляют
тебя
пустым,
You
ain't
know
how
long
I
spent
alone
just
to
figure
out
my
soul
Ты
не
знаешь,
сколько
времени
я
провел
в
одиночестве,
чтобы
разобраться
в
своей
душе,
You
ain't
know,
you
ain't
know,
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
You
ain't
know,
you
ain't
know,
you
ain't'
know
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
You
ain't
know,
you
ain't
know
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
I
really
been
on
my
lonesome
for
a
large
sum
of
my
life
Я
действительно
был
одиноким
большую
часть
своей
жизни,
I've
been
feelin'
grey
'till
I
blend
in
with
the
sky
Я
чувствовал
себя
серым,
пока
не
слился
с
небом,
Take
my
time
Imma
show
you
how
he
really
on
my
side
Не
торопи
меня,
я
покажу
тебе,
как
он
действительно
на
моей
стороне,
Lyin'
on
me
too
long
it
ain't
nothin'
to
my
pride
Ложь
обо
мне
слишком
долго,
это
ничего
для
моей
гордости,
Told
her
Imma
fuckin'
make
it
and
I
put
that
on
my
life
Сказал
ей,
что,
черт
возьми,
добьюсь
своего,
и
клянусь
жизнью,
Got
my
head
up
in
the
clouds
I
was
brought
up
alright
Моя
голова
в
облаках,
я
правильно
воспитан,
Grey
skies
raised
me
Меня
взрастило
серое
небо,
But
this
light
saved
me
Но
этот
свет
меня
спас,
That's
on
my
life
Клянусь
своей
жизнью,
That's
on
my
life
Клянусь
своей
жизнью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.