Eric Roberson feat. Jill Scott - One Time (feat. Jill Scott) - translation of the lyrics into German




One Time (feat. Jill Scott)
Einmal (feat. Jill Scott)
Never in my wildest days did I think I'd find someone like you
Niemals in meinen kühnsten Tagen hätte ich gedacht, jemanden wie dich zu finden
I like your style, you're swift, you're agile,
Ich mag deinen Stil, du bist flink, du bist wendig,
Everything about ya stays true
Alles an dir bleibt wahrhaftig
You stood before the sun
Du standest vor der Sonne
Almost struck me blind,
Hättest mich fast blind gemacht,
You're so damn fine...
Du bist so verdammt schön...
Thank you baby
Danke dir, Baby
And I know that you are meant to be with me
Und ich weiß, dass du dazu bestimmt bist, bei mir zu sein
Part o' my design
Teil meines Plans
One time
Einmal
You be the salt, I'll be your peppa
Du seist das Salz, ich bin dein Pfeffer
Give you flava foreva
Geb dir Geschmack für immer
Leave ya never
Verlasse dich nie
Don't you know, girl, I'm down for whateva
Weißt du nicht, Mädchen, ich bin für alles zu haben
You'll be my lemon, I'll be your tea,
Du wirst meine Zitrone sein, ich dein Tee,
Pure and naturally,
Rein und natürlich,
You'll be my leaf, I'll be your tree,
Du wirst mein Blatt sein, ich dein Baum,
Your very definition of real.
Deine ureigene Definition von echt.
Since you been goin' my way
Seit du meinen Weg gehst
Things have been goin' my way
Laufen die Dinge nach meinem Plan
Saturday Sunday Monday to Friday
Samstag Sonntag Montag bis Freitag
I'm so happy you just make me wanna say to ya baby
Ich bin so glücklich, du bringst mich einfach dazu, dir zu sagen, Baby
Never in my wildest days did I think I'd find someone like you
Niemals in meinen kühnsten Tagen hätte ich gedacht, jemanden wie dich zu finden
I like your style, you're swift, you're agile
Ich mag deinen Stil, du bist flink, du bist wendig
Everything about ya stays true
Alles an dir bleibt wahrhaftig
You appear'd before the sun
Du erschienest vor der Sonne
Almost struck me blind
Hättest mich fast blind gemacht
You're so damn fine
Du bist so verdammt schön
Thank you
Danke dir
And I know that you're meant to be with me
Und ich weiß, dass du dazu bestimmt bist, bei mir zu sein
Part o' my design
Teil meines Plans
One time
Einmal
Like cognate as to function
Wie verwandt in der Funktion
You're my and, but or, or conjunction
Du bist mein Und, Aber oder Oder, meine Konjunktion
In the cadillac with the trunk bumpin'
Im Cadillac mit dem wummernden Kofferraum
Always down for somethin' somethin' somethin'
Immer bereit für irgendwas, irgendwas, irgendwas
You'll be my feather, I'll be you wings
Du wirst meine Feder sein, ich deine Flügel
Goin' to fly things
Werden fliegen
Shinin' like some diamond rings
Leuchtend wie Diamantringe
Enjoyin' what happiness brings
Genießend, was das Glück bringt
Since you been goin' my way
Seit du meinen Weg gehst
Things have been goin' my way
Laufen die Dinge nach meinem Plan
Saturday Sunday Monday to Friday
Samstag Sonntag Montag bis Freitag
I'm so happy you just make me wanna say to ya baby
Ich bin so glücklich, du bringst mich einfach dazu, dir zu sagen, Baby
Never in my wildest days did I dream to find someone like you
Niemals in meinen kühnsten Tagen träumte ich davon, jemanden wie dich zu finden
I like your style, you're swift, you're agile
Ich mag deinen Stil, du bist flink, du bist wendig
Everything about ya stays true
Alles an dir bleibt wahrhaftig
You stood before the sun
Du standest vor der Sonne
Almost struck me blind
Hättest mich fast blind gemacht
You're so damn fine
Du bist so verdammt schön
Thank you to the girl who needs to be with me
Danke dem Mädchen, das bei mir sein muss
Part o' my design
Teil meines Plans
One time
Einmal
Never in my wildest days did I think I'd find someone like you
Niemals in meinen kühnsten Tagen hätte ich gedacht, jemanden wie dich zu finden
I like your style, you're swift, you're agile
Ich mag deinen Stil, du bist flink, du bist wendig
Everything about ya stays true
Alles an dir bleibt wahrhaftig
You appeared before the sun
Du erschienest vor der Sonne
Almost made me blind
Hättest mich fast blind gemacht
You're so damn fine
Du bist so verdammt schön
Thank you
Danke dir
And I know that you were meant to be with me
Und ich weiß, dass du dazu bestimmt warst, bei mir zu sein
Part o' God's design
Teil von Gottes Plan
One time
Einmal
One time
Einmal
Never in my wildest days did I dream to find someone like you
Niemals in meinen kühnsten Tagen träumte ich davon, jemanden wie dich zu finden
I like your style you're swift you're agile
Ich mag deinen Stil du bist flink du bist wendig
Everything about ya stays true
Alles an dir bleibt wahrhaftig





Writer(s): Jill H. Scott, Vidal Davis, Eric Roberson


Attention! Feel free to leave feedback.