Lyrics and translation Eric Roberson - Love's Withdrawal (feat Omari Hardwick)
(Ft.
Omar
Hardwick)
(Ft.
Omar
Hardwick)
In
my
arm,
oh
my,
like
she's
all
mine
В
моей
руке,
О
боже,
как
будто
она
вся
моя.
Till
I
invade
her
dreams
Пока
я
не
вторгнусь
в
ее
сны.
Cause
time
moves
fast
as
it
seem,
Потому
что
время
движется
так
быстро,
как
кажется,
Guess
we
blur
the
line
between
lovers
and
friends
Наверное,
мы
размываем
грань
между
любовниками
и
друзьями.
Where
does
it
start,
where
does
it
end?
Где
это
начинается,
где
это
заканчивается?
Situations
like
this
really
end
so
well
Такие
ситуации
действительно
хорошо
заканчиваются.
I
can't
focus
on
the
future
now,
Я
не
могу
сосредоточиться
на
будущем,
Too
lost
in
your
smile
now
Я
слишком
растворился
в
твоей
улыбке.
Maybe
is
the
cure
for
all
our
craze,
Может
быть,
это
лекарство
от
всех
наших
безумств,
Opening
doors
to
better
days!
Открываю
двери
в
лучшие
дни!
Going
through
a
night
of
love...
Переживая
ночь
любви...
Staring
at
the
clocks
or
at
the
door
Смотрю
на
часы
или
на
дверь.
Wondering
when
we'll
share
some
time
again,
Интересно,
когда
мы
снова
проведем
вместе
время?
Hope
it
is
tonight!
Надеюсь,
сегодня
ночью!
Going
through
a
night
of
love
and
joy
Переживаю
ночь
любви
и
радости.
Staring
at
the
clocks
or
at
the
door
Смотрю
на
часы
или
на
дверь.
Waiting
to
share
again!
Жду,
чтобы
снова
поделиться!
Laying
here,
wondering
will
she
call
Лежу
здесь
и
гадаю,
позвонит
ли
она.
Just
so.
will
help
these
my
love
control
Именно
так.
поможет
этим
моя
любовь
контролировать
Somewhere
she
stare
with
innocent
eyes
Куда-то
она
смотрит
невинными
глазами.
Down
at
me
between
her
thoughts
Она
смотрит
на
меня
сквозь
свои
мысли.
Still
smell
her
perfume
while
laying
there,
Я
все
еще
чувствую
запах
ее
духов,
лежа
там.
Must
the
clock
be
so...
Должно
быть,
часы
такие...
As
I
wait
for
her
to
appear
Я
жду,
когда
она
появится.
If
not
in
my
arms,
at
least
in
my
dreams
Если
не
в
моих
объятиях,
то
хотя
бы
во
сне.
By
any
means
I
need
their
scene!
Во
что
бы
то
ни
стало
мне
нужна
их
сцена!
Going
through
a
night
of
love...
Переживая
ночь
любви...
Staring
at
the
clocks
or
at
the
door
Смотрю
на
часы
или
на
дверь.
Wondering
when
we'll
share
some
time
again,
Интересно,
когда
мы
снова
проведем
вместе
время?
Hope
it
is
tonight!
Надеюсь,
сегодня
ночью!
Going
through
a
night
of
love
and
joy
Переживаю
ночь
любви
и
радости.
Staring
at
the
clocks
or
at
the
door
Смотрю
на
часы
или
на
дверь.
Waiting
to
share
again!
Жду,
чтобы
снова
поделиться!
Was
that
the
doorbell?
No!
Это
был
звонок
в
дверь?
Maybe
I
share
my
phone
again,
Может
быть,
я
снова
поделюсь
своим
телефоном,
I
mean,
sometimes
it
does
not
even
ring
at
all!
Я
имею
в
виду,
иногда
он
вообще
не
звонит!
She
didn't
call!
Она
не
звонила!
Leave
me
a
message!
Оставьте
мне
сообщение!
.Anyway,
you
got
me
waken
out
form
a
dream
I
just
had
В
любом
случае,
ты
заставил
меня
очнуться
от
сна,
который
я
только
что
видел.
About
having
a
dream,
about
you
having
a
dream
about
me
О
том,
что
тебе
приснился
сон,
о
том,
что
тебе
приснился
сон
обо
мне.
Safe
to
say
I'm...
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я...
Trying
to
pick
the
locks
.
Пытаюсь
вскрыть
замки
.
I've
been
Facebook
God
Я
был
Богом
Фейсбука
He
say
is
a
space
looking,
but
he
say
he
got
too
much
cleaning
Он
говорит,
что
ищет
пространство,
но
говорит,
что
слишком
много
чистит.
I'm
a
...
I'll
do
the
master
all
night
Я
...
я
буду
заниматься
этим
всю
ночь.
I'll
be
listening
to
Prince
Rogers
remixes,
and
playing
faster
and
faster
Я
буду
слушать
ремиксы
принца
Роджерса
и
играть
все
быстрее
и
быстрее.
Trying
to
read
your
mind,
but
I
guess
I'm
too
sick
to
learn!
Пытаюсь
читать
твои
мысли,
но,
похоже,
я
слишком
устал,
чтобы
учиться!
And
piano
key
they've
become
my...
И
клавиши
пианино
стали
моими...
And
you
play
'em
so
good
'till
they
burn
И
ты
играешь
с
ними
так
хорошо,
что
они
горят.
.Touch
your
fingers
too
much
Слишком
часто
прикасайтесь
к
своим
пальцам.
But
I'm
stubborn
so
I,
so
I'm
back
on
stage
for...
Но
я
упряма,
так
что
я,
так
что
я
снова
на
сцене
для...
.But
when
a
man
in
pain
showers
Но
когда
человеку
больно,
он
принимает
душ.
I
was
born
the
minute
I
kissed
you,
but
I
died
an
hour...
Я
родился
в
ту
минуту,
когда
поцеловал
тебя,
но
умер
через
час...
Your
face
still
lingers,
is
too
much
Твое
лицо
все
еще
задерживается,
это
уже
слишком.
Your
eyes
open
like
gates
to
Heaven
Твои
глаза
открыты,
как
врата
в
рай.
Like
when
my
words
need...
Например,
когда
мои
слова
нуждаются...
But
the
longer
you
awake,
I
need
you
more
like
etcetera
and
...
Но
чем
дольше
ты
не
спишь,
тем
больше
ты
мне
нужен,
и
так
далее,
и
...
Baby,
I'm
trying
to
get
where
I
fit
in,
I'm
trying
to
be
the
part
to
your...
Детка,
я
пытаюсь
быть
там,
где
я
вписываюсь,
я
пытаюсь
быть
частью
твоей...
...so
I'm
waiting
to
be
brought
back
by
your...
...
так
что
я
жду,
когда
меня
вернет
твоя...
The
liens
to
my
palms
are
too
young
to
be
that
strong
Залоги
на
моих
ладонях
слишком
молоды,
чтобы
быть
такими
сильными.
But
if
I
don't
taste
you
soon,
I'm
done!
Но
если
я
не
попробую
тебя
в
ближайшее
время,
мне
конец!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberson Eric, Scott Brandon, Hardwick Omari
Attention! Feel free to leave feedback.