Lyrics and translation Eric Roberson - Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
goes
out
to
you!
Это
для
тебя!
This
goes
out
to
you!
Это
для
тебя!
And
you,
and
you!
И
для
тебя,
и
для
тебя!
Late
night
tears
Ночные
слезы
As
well
as
fears
И
страхи
To
give
up
now
is
like
Сдаться
сейчас
– все
равно
что
Really
wasting
years
Потратить
годы
впустую
My
friends
say
I
need
to
Друзья
говорят,
что
мне
нужно
Believe
you,
me
Поверить
тебе,
мне
I
would,
but
I
can't
Я
бы
ушел,
но
не
могу
So
it's
back
to
square
1
Так
что
все
сначала
But
not
like
day
1 'cause
Но
не
как
в
первый
день,
потому
что
That
day
was
fun
Тот
день
был
прекрасен
But
as
soon
that
I
entered
Но
как
только
я
вошел,
I
was
lost
like
a
key
Я
потерялся,
как
ключ
To
the
door
that
slammed
От
двери,
которая
захлопнулась
Locked
behind
me.
За
мной.
Sometimes
I
hate
it,
Иногда
я
ненавижу
это,
How
can
you
have
it
without
Как
можно
иметь
это,
не
получая
Being
reciprocated.
Взаимности.
Well
in
short
Короче
говоря,
That
is
the
story
I
live
Вот
история,
которой
я
живу
So
take
sent
and
give
sent
Так
что
прими
мои
чувства
и
ответь
взаимностью
I
give
and
I
give
Я
отдаю
и
отдаю
Well,
I
guess
I
take
too
Ну,
наверное,
я
тоже
принимаю
Take
to
many
lies.
Принимаю
слишком
много
лжи.
Take
too
many
tries
at
making
sense.
Слишком
много
раз
пытаюсь
найти
смысл.
And
what
I
realize
И
я
понимаю
And
that's
that
И
вот
что
What
we
had
before
ain't
never
coming
back
Того,
что
было
между
нами,
больше
не
будет
We
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем
Hold
hands
when
we
walk
anymore
Не
держимся
за
руки,
когда
гуляем
Love
in
the
dark
anymore
Не
любим
друг
друга
в
темноте
I
don't
see
the
spark
anymore
Я
больше
не
вижу
искры
I
want
to
do
it
Я
хочу
вернуть
все
это
We
don't
rock
anymore
Мы
больше
не
зажигаем
We
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем
Hold
hands
when
we
walk
anymore
Не
держимся
за
руки,
когда
гуляем
Love
in
the
dark
anymore
Не
любим
друг
друга
в
темноте
We
don't,
I
don't
Мы
больше
не...
See
the
spark
anymore.
Я
больше
не
вижу
искры.
I
wanna
do
it
all,
Я
хочу
вернуть
все,
How
we
rock,
anymore
Как
мы
зажигали,
I
tried
to
write
you
a
letter
Я
пытался
написать
тебе
письмо
Maybe
it'll
be
better
if
I
get
my
thoughts
together.
Может
быть,
будет
лучше,
если
я
соберусь
с
мыслями.
You
didn't
even
read
it,
you
just
left
it.
Ты
даже
не
прочитала
его,
просто
оставила.
But
no
effort,
you
said
effort
Но
никаких
усилий,
ты
сказала,
никаких
усилий
Wow,
now
that
hit
me
like
a
bomb
in
Bagdad.
Вот
это
меня
поразило,
как
бомба
в
Багдаде.
Now,
we
had
good
time
but
the
bad
was
so
bad.
У
нас
были
хорошие
времена,
но
плохие
были
ужасны.
And
the
good
was
never
had
А
хороших,
как
будто
и
не
было
вовсе
I
mean,
my
pad
is
filling
up
again
В
смысле,
моя
квартира
снова
наполняется
To
turn
this
pain
to
profit
Чтобы
превратить
эту
боль
в
прибыль
Maybe
get
some
publishing
Может,
получу
гонорар
The
publishing
might
leave
me
able
to
love
again
Может,
гонорар
позволит
мне
снова
полюбить
This
might
be
on
the
by
side,
turn
it
up!
Это
может
быть
на
обратной
стороне,
сделай
погромче!
Come
on,
break
my
heart,
lets
get
over
this,
Давай,
разбей
мне
сердце,
давай
покончим
с
этим,
Let's
hurry
up
Давай
побыстрее
Ok,
were
both
to
blame,
come
up,
lessen
up!
Ладно,
мы
оба
виноваты,
давай,
успокойся!
I
be
waking
up
in
the
morning
with
tears
and
years
Я
просыпаюсь
по
утрам
со
слезами,
думая
о
годах,
Over
us.
Sooner
or
later
I
can
put
your
love
behind
Проведенных
с
тобой.
Рано
или
поздно
я
смогу
оставить
твою
любовь
позади
But
your
behind
is
so
fine
Но
твоя
попка
такая
классная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jason Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.