Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dealing (feat. Lalah Hathaway)
Справляюсь (feat. Lalah Hathaway)
Where
do
we
go
from
here
Куда
мы
идем
отсюда?
What
do
i
do
with
these
feelings
Что
мне
делать
с
этими
чувствами?
Longing
to
have
you
near
Страстно
желаю
быть
рядом
с
тобой,
Knowing
we
shouldn't
be
dealing
Зная,
что
нам
не
следует
встречаться.
Why
must
the
bad
things
always
feel
so
good
Почему
плохое
всегда
кажется
таким
хорошим?
Why
can't
i
just
stay
away
Почему
я
просто
не
могу
держаться
подальше?
Thought
our
situation
was
understood,
still
does
not
mean
its
okay
Думал,
что
наше
положение
понятно,
но
это
не
значит,
что
все
в
порядке.
Where
do
we
go
from
here
Куда
мы
идем
отсюда?
What
do
i
do
with
these
feelings
Что
мне
делать
с
этими
чувствами?
Longing
to
have
you
near
Страстно
желаю
быть
рядом
с
тобой,
Knowing
we
shouldn't
be
dealing
Зная,
что
нам
не
следует
встречаться.
Why
cant
these
memories
just
be
erased
Почему
эти
воспоминания
нельзя
просто
стереть?
Why
must
i
yearn
for
your
kiss
Почему
я
жажду
твоего
поцелуя?
The
first
moment
we're
not
face
to
face
В
первый
же
момент,
когда
мы
не
видимся,
Reminds
me
how
much
your
missed
Я
вспоминаю,
как
сильно
скучаю
по
тебе.
Where
do
we
go
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
from
here
Куда
мы
идем
отсюда?
What
do
i
do
with
these
feelings
Что
мне
делать
с
этими
чувствами?
Longing
to
have
you
near
Страстно
желаю
быть
рядом
с
тобой,
Knowing
we
shouldn't
be
dealing
Зная,
что
нам
не
следует
встречаться.
When
the
morning
comes
Когда
наступит
утро,
When
its
time
for
us
to
go
our
separate
ways
Когда
нам
придет
время
идти
разными
дорогами,
When
this
night
is
done,
I
be
wanting
to
hold
onto
you
Когда
эта
ночь
закончится,
я
захочу
удержать
тебя.
Ooooh
the
sun,
i
wish
we
could
push
it
all
away
Ооо,
солнце,
как
бы
я
хотел
отодвинуть
его!
Cause
then
we'll
know
that
we
can
show
what
we
have
from
the
day
Ведь
тогда
мы
сможем
показать
то,
что
скрывали
днем.
Where
do
we
go
from
here
(i
need
to
know,
i
need
to
know)
Куда
мы
идем
отсюда?
(Мне
нужно
знать,
мне
нужно
знать)
What
do
i
do
with
these
feelings
Что
мне
делать
с
этими
чувствами?
Longing
to
have
you
near
Страстно
желаю
быть
рядом
с
тобой,
Knowing
we
shouldn't
be
dealing
Зная,
что
нам
не
следует
встречаться.
I
need
to
know
where
do
we
gooooo
oh
Мне
нужно
знать,
куда
мы
идем,
ооо.
I
know
i
should
walk
away
something
keeps
telling
me
one
more
day
Я
знаю,
что
должен
уйти,
но
что-то
говорит
мне:
"Еще
один
день".
Maybe
if
i'm
patience
then
one
day
it
would
change
yeaaaah
Может
быть,
если
я
буду
терпелив,
то
однажды
все
изменится,
дааа.
I'll
wake
up
in
the
morning
and
it
will
not
be
the
same
Я
проснусь
утром,
и
все
будет
по-другому.
Everything's
is
different
we
just
play
this
simple
game
Все
изменится,
мы
просто
играем
в
эту
простую
игру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberson Eric, Hutson Lee
Attention! Feel free to leave feedback.