Eric Roberson - Dealing (feat. Lalah Hathaway) - translation of the lyrics into Russian




Dealing (feat. Lalah Hathaway)
Справляюсь (feat. Lalah Hathaway)
Where do we go from here
Куда мы идем отсюда?
What do i do with these feelings
Что мне делать с этими чувствами?
Longing to have you near
Страстно желаю быть рядом с тобой,
Knowing we shouldn't be dealing
Зная, что нам не следует встречаться.
Why must the bad things always feel so good
Почему плохое всегда кажется таким хорошим?
Why can't i just stay away
Почему я просто не могу держаться подальше?
Thought our situation was understood, still does not mean its okay
Думал, что наше положение понятно, но это не значит, что все в порядке.
Where do we go from here
Куда мы идем отсюда?
What do i do with these feelings
Что мне делать с этими чувствами?
Longing to have you near
Страстно желаю быть рядом с тобой,
Knowing we shouldn't be dealing
Зная, что нам не следует встречаться.
Why cant these memories just be erased
Почему эти воспоминания нельзя просто стереть?
Why must i yearn for your kiss
Почему я жажду твоего поцелуя?
The first moment we're not face to face
В первый же момент, когда мы не видимся,
Reminds me how much your missed
Я вспоминаю, как сильно скучаю по тебе.
Where do we go
Куда мы идем?
Where do we go from here
Куда мы идем отсюда?
What do i do with these feelings
Что мне делать с этими чувствами?
Longing to have you near
Страстно желаю быть рядом с тобой,
Knowing we shouldn't be dealing
Зная, что нам не следует встречаться.
When the morning comes
Когда наступит утро,
When its time for us to go our separate ways
Когда нам придет время идти разными дорогами,
When this night is done, I be wanting to hold onto you
Когда эта ночь закончится, я захочу удержать тебя.
Ooooh the sun, i wish we could push it all away
Ооо, солнце, как бы я хотел отодвинуть его!
Cause then we'll know that we can show what we have from the day
Ведь тогда мы сможем показать то, что скрывали днем.
Where do we go from here (i need to know, i need to know)
Куда мы идем отсюда? (Мне нужно знать, мне нужно знать)
What do i do with these feelings
Что мне делать с этими чувствами?
Longing to have you near
Страстно желаю быть рядом с тобой,
Knowing we shouldn't be dealing
Зная, что нам не следует встречаться.
I need to know where do we gooooo oh
Мне нужно знать, куда мы идем, ооо.
I know i should walk away something keeps telling me one more day
Я знаю, что должен уйти, но что-то говорит мне: "Еще один день".
Maybe if i'm patience then one day it would change yeaaaah
Может быть, если я буду терпелив, то однажды все изменится, дааа.
I'll wake up in the morning and it will not be the same
Я проснусь утром, и все будет по-другому.
Everything's is different we just play this simple game
Все изменится, мы просто играем в эту простую игру.





Writer(s): Roberson Eric, Hutson Lee


Attention! Feel free to leave feedback.