Lyrics and translation Eric Roberson - Painkiller
Lodi
dah
ohhh
pah
pahh
Лоди
да
Оооо
па
па
па
Met
her
through
a
friend,
Познакомился
с
ней
через
подругу.
I
cannot
pretend
that
the
lovely
girl
I
just
saw
Я
не
могу
притворяться,
что
видел
прекрасную
девушку.
Wasn't
everything
I
wanted
and
more.
Это
было
не
все,
чего
я
хотел,
и
даже
больше.
I
walked
through
her
door
Я
вошел
в
ее
дверь.
Right
into
her
arms
that
night
and
those
that
followed.
Some
nights
she
was
sad,
Прямо
в
ее
объятия
в
ту
ночь
и
те,
что
последовали
за
ней
...
иногда
ей
было
грустно,
But
I
was
so
glad
Но
я
был
так
рад
That
she
wanted
me
to
kiss
her
tears
away.
Она
хотела,
чтобы
я
поцелуем
смахнул
ее
слезы.
Hey
but
now
it
only
seems
Эй
но
сейчас
это
только
кажется
That
I'm
only
seen
Что
меня
только
видят.
As
a
romantic
replacement
for
her
past.
Как
романтическая
замена
ее
прошлому.
Oh
ohhhh
oh
ooo
oh
oh
О
О
О
О
О
О
О
О
о
Painkiller,
thats
all
I
am
Болеутоляющее,
вот
и
все,
что
я
есть.
Thought
I
though
I
was
her
man
Я
думал,
что
я
ее
мужчина.
I'm
just
here
Я
просто
здесь.
Just
to
wipe
the
tears
away
Просто
чтобы
вытереть
слезы.
Guess
Im
her
Tylenol
Думаю,
я
ее
Тайленол.
Only
time
she
calls
Она
звонит
только
Is
when
the
nights
are
cold
В
холодные
ночи.
And
her
heart
is
feeling
low.
И
ее
сердце
чувствует
себя
подавленным.
Last
guy
must've
had
his
way,
Должно
быть,
последний
парень
добился
своего.
Cuz
to
this
day
Потому
что
по
сей
день
He
seems
to
be
what
occupies
her
mind.
Кажется,
именно
он
занимает
ее
мысли.
And
I
cant
even
try
И
я
даже
не
могу
попытаться
To
sit
here
and
lie,
Сидеть
здесь,
лежать
And
act
just
like
I'm
cool
И
делать
вид,
что
я
крут.
Being
played
just
like
a
fool.
Быть
разыгранным,
как
дурак.
But
I
just
can't
say
no,
Но
я
просто
не
могу
сказать
"Нет",
I
gotta
go,
gotta
go
Я
должен
идти,
должен
идти.
Off
and
to
her
place
Прочь
и
к
ней
домой
Just
to
touch
her
lips
again
Просто
чтобы
снова
прикоснуться
к
ее
губам.
Even
though
ohhhh
Хотя
...
Painkiller,
(painkiller
ya'll)
thats
all
I
am
(thats
all
I
am)
Болеутоляющее,
(болеутоляющее,
да)
вот
и
все,
что
я
есть
(вот
и
все,
что
я
есть)
Though
I
though
I
was
her
man
(thought
I
was
her
man)
Хотя
я,
хотя
я
был
ее
мужчиной
(думал,
что
я
был
ее
мужчиной).
I'm
just
here
Я
просто
здесь.
Just
to
wipe
the
tears
away
(till
another
day
comes
along
yall)
Просто
чтобы
вытереть
слезы
(пока
не
наступит
другой
день).
(Repeat
1 x)
(Повторите
1 раз)
Then
on
the
other
side,
А
с
другой
стороны,
All
of
my
boys,
Все
мои
мальчики...
Seem
to
think
I
have
it
made.
Кажется,
я
уже
сделал
это.
But
they
don't
know
Но
они
не
знают.
How
I
feel
inside.
Что
я
чувствую
внутри.
Over
this
girl
Из
за
этой
девушки
It
does
not
feel
good
to
me
nah
Мне
это
не
нравится
нет
Painkiller,
(painkiller)
thats
all
I
am
(thats
all
I
am)
Болеутоляющее,
(болеутоляющее)
это
все,
что
я
есть
(это
все,
что
я
есть)
Though
I
though
I
was
her
man
(thought
I
was
her
man
ohh
ohhh)
Хотя
я,
хотя
я
был
ее
мужчиной
(думал,
что
я
был
ее
мужчиной,
о-о-о).
I'm
just
here
Я
просто
здесь.
Just
to
to
take
her
pain
away
(to
take
her
pain,
to
take
her
pain
away)
Просто
чтобы
забрать
ее
боль
(забрать
ее
боль,
забрать
ее
боль).
Painkiller,
(painkiller
ya'll)
thats
all
I
am
(thats
all
I
am)
Болеутоляющее,
(болеутоляющее,
да)
вот
и
все,
что
я
есть
(вот
и
все,
что
я
есть)
Though
I
though
I
was
her
man
(thought
I
was
her
man
ohh
ohhh)
Хотя
я,
хотя
я
был
ее
мужчиной
(думал,
что
я
был
ее
мужчиной,
о-о-о).
I'm
just
here
Я
просто
здесь.
Just
to
wipe
her
tears
away
(to
wipe
her
tears
away)
Просто
чтобы
вытереть
ее
слезы
(вытереть
ее
слезы).
Painkiller
(ohh)
Болеутоляющее
(ООО)
Thats
all
I
am
(yeeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
Вот
и
все,
что
я
есть
(да,
да,
да,
да,
да,
да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Atteen, Aston Harvey, Matthew Cantor, Robert Thompson Swire
Attention! Feel free to leave feedback.