Lyrics and translation Eric Roberson - Past Paradise
I
lay
here
at
night
Я
лежал
здесь
ночью,
Trying
to
shake
the
taste
пытаясь
избавиться
от
этого
вкуса.
Of
marathon
kisses,
we
used
to
share
О
марафонских
поцелуях,
которые
мы
когда-то
делили.
Seems
time
can
heal,
the
mess
that
we
made
Кажется,
время
может
исцелить
беспорядок,
который
мы
устроили.
Though
my
heart
reminisces
when
others
appear
oh
Хотя
мое
сердце
предается
воспоминаниям
когда
появляются
другие
о
Shackled
to
the
bed
of
past
paradise
Прикован
к
постели
прошлого
рая.
Nothing
seems
to
be
pleasing
to
my
eyes
Кажется,
ничто
не
радует
мои
глаза.
Ever
since
we
ran
out
of
words
to
say,
oh
yeah
С
тех
пор
как
у
нас
закончились
слова,
о
да
Other
kisses
can
no
longer
disguise
Другие
поцелуи
больше
не
могут
скрываться.
Desires
to
revisit
past
paradise
Желания
вернуться
в
прошлый
рай
′I
love
you'
is
the
picture
I
still
portray
"Я
люблю
тебя"
- это
картина,
которую
я
до
сих
пор
изображаю.
Sometimes
I
call,
but
pride
makes
me
choke
Иногда
я
звоню,
но
гордость
душит
меня.
So
no
words
follow
when
you
say
′hello'
Поэтому
никаких
слов
не
следует,
когда
ты
говоришь
"Привет".
But
deep
in
my
heart,
I
scream
out
your
name
Но
в
глубине
души
я
выкрикиваю
твое
имя.
Hoping
to
just
borrow
what
we
had
before
ohh
Надеясь
просто
позаимствовать
то
что
у
нас
было
раньше
ох
Shackled
to
the
bed
of
past
paradise
Прикован
к
постели
прошлого
рая.
Nothing
seems
to
be
pleasing
to
my
eyes
Кажется,
ничто
не
радует
мои
глаза.
Ever
since
we
ran
out
of
words
to
say,
oh
yeah
С
тех
пор
как
у
нас
закончились
слова,
о
да
Other
kisses
can
no
longer
disguise
Другие
поцелуи
больше
не
могут
скрываться.
Desires
to
revisit
past
paradise
Желания
вернуться
в
прошлый
рай
'I
love
you′
is
the
picture
I
still
portray
"Я
люблю
тебя"
- это
картина,
которую
я
до
сих
пор
изображаю.
When
night
comes
around
(Time
goes
slow)
Когда
наступает
ночь
(время
идет
медленно)
My
heart
starts
to
pound
(it
wonders
where
you
are)
Мое
сердце
начинает
колотиться
(оно
гадает,
где
ты
находишься).
No
relief
is
found
(no
no
no
no
no
no
no
no)
Никакого
облегчения
не
найдено
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
Chase
this
endless
road
I
travel
on
Преследуй
эту
бесконечную
дорогу,
по
которой
я
путешествую.
Shackled
to
the
bed
of
past
paradise
Прикован
к
постели
прошлого
рая.
Nothing
seems
to
be
pleasing
to
my
eyes
Кажется,
ничто
не
радует
мои
глаза.
Ever
since
we
ran
out
of
words
to
say.
С
тех
пор,
как
у
нас
закончились
слова.
Other
kisses
can
no
longer
disguise
Другие
поцелуи
больше
не
могут
скрываться.
Desires
to
revisit
past
paradise
Желания
вернуться
в
прошлый
рай
′I
love
you'
is
the
picture
I
still
portray
"Я
люблю
тебя"
- это
картина,
которую
я
до
сих
пор
изображаю.
*Repeat
twice*
* Повторите
дважды*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberson Eric, Bowens Parris Mitchel
Attention! Feel free to leave feedback.