Lyrics and translation Eric Roberson - Past Paradise
Past Paradise
Минувший рай
I
lay
here
at
night
Я
лежу
здесь
ночью,
Trying
to
shake
the
taste
Пытаясь
стряхнуть
вкус
Of
marathon
kisses,
we
used
to
share
Марафонских
поцелуев,
которыми
мы
делились.
Seems
time
can
heal,
the
mess
that
we
made
Кажется,
время
может
залечить
раны,
которые
мы
нанесли,
Though
my
heart
reminisces
when
others
appear
oh
Хотя
мое
сердце
тоскует,
когда
появляются
другие.
Shackled
to
the
bed
of
past
paradise
Прикован
к
постели
минувшего
рая,
Nothing
seems
to
be
pleasing
to
my
eyes
Ничто
не
радует
мой
взор.
Ever
since
we
ran
out
of
words
to
say,
oh
yeah
С
тех
пор,
как
у
нас
кончились
слова,
о
да,
Other
kisses
can
no
longer
disguise
Другие
поцелуи
больше
не
могут
скрыть
Desires
to
revisit
past
paradise
Желание
вернуться
в
минувший
рай.
′I
love
you'
is
the
picture
I
still
portray
"Я
люблю
тебя"
- вот
картина,
которую
я
все
еще
рисую.
Sometimes
I
call,
but
pride
makes
me
choke
Иногда
я
звоню,
но
гордость
душит
меня,
So
no
words
follow
when
you
say
′hello'
Поэтому
слова
не
идут,
когда
ты
говоришь
"алло".
But
deep
in
my
heart,
I
scream
out
your
name
Но
глубоко
в
сердце
я
кричу
твое
имя,
Hoping
to
just
borrow
what
we
had
before
ohh
Надеясь
просто
вернуть
то,
что
у
нас
было
раньше.
Shackled
to
the
bed
of
past
paradise
Прикован
к
постели
минувшего
рая,
Nothing
seems
to
be
pleasing
to
my
eyes
Ничто
не
радует
мой
взор.
Ever
since
we
ran
out
of
words
to
say,
oh
yeah
С
тех
пор,
как
у
нас
кончились
слова,
о
да,
Other
kisses
can
no
longer
disguise
Другие
поцелуи
больше
не
могут
скрыть
Desires
to
revisit
past
paradise
Желание
вернуться
в
минувший
рай.
'I
love
you′
is
the
picture
I
still
portray
"Я
люблю
тебя"
- вот
картина,
которую
я
все
еще
рисую.
When
night
comes
around
(Time
goes
slow)
Когда
наступает
ночь
(Время
тянется
медленно),
My
heart
starts
to
pound
(it
wonders
where
you
are)
Мое
сердце
начинает
биться
сильнее
(оно
задается
вопросом,
где
ты).
No
relief
is
found
(no
no
no
no
no
no
no
no)
Нет
облегчения
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет),
Chase
this
endless
road
I
travel
on
Преследую
эту
бесконечную
дорогу,
по
которой
я
иду.
Shackled
to
the
bed
of
past
paradise
Прикован
к
постели
минувшего
рая,
Nothing
seems
to
be
pleasing
to
my
eyes
Ничто
не
радует
мой
взор.
Ever
since
we
ran
out
of
words
to
say.
С
тех
пор,
как
у
нас
кончились
слова.
Other
kisses
can
no
longer
disguise
Другие
поцелуи
больше
не
могут
скрыть
Desires
to
revisit
past
paradise
Желание
вернуться
в
минувший
рай.
′I
love
you'
is
the
picture
I
still
portray
"Я
люблю
тебя"
- вот
картина,
которую
я
все
еще
рисую.
*Repeat
twice*
*Повторить
дважды*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberson Eric, Bowens Parris Mitchel
Attention! Feel free to leave feedback.