Eric Roberson - Sky as Green - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Roberson - Sky as Green




Sky as Green
Небо зелёного цвета
If there were people to see the sky as green
Если бы люди видели небо зелёным,
To find a little nugget deep in a murky stream
Находили самородок в мутном потоке,
Maybe there is a girl out there for me
Может быть, тогда нашлась бы девушка для меня,
Who can look past my dark side and find the goodness in me
Которая увидела бы во мне хорошее, несмотря на мою тёмную сторону.
If there were people to see the sky as green
Если бы люди видели небо зелёным,
To find a little nugget deep in a murky stream
Находили самородок в мутном потоке,
Maybe there is a girl out there for me
Может быть, тогда нашлась бы девушка для меня,
Who can look past my dark side and find the goodness in me
Которая увидела бы во мне хорошее, несмотря на мою тёмную сторону.
Open up your mind
Открой свой разум,
Give me part of the time
Удели мне немного времени,
Open up your mind
Открой свой разум,
Just a little bit of love will be fine
Мне хватит и капельки твоей любви.
If there were people to see the sky as green
Если бы люди видели небо зелёным,
To find a little nugget buried deep in the stream
Находили самородок, зарытый в потоке,
Maybe there is a girl out there for me
Может быть, тогда нашлась бы девушка для меня,
Who can look past my dark side and find the goodness in me
Которая увидела бы во мне хорошее, несмотря на мою тёмную сторону.
Hope is all I have
Всё, что у меня есть, это надежда,
I′m looking just for a chance
Я просто ищу шанс,
Hope is all I have
Всё, что у меня есть, это надежда,
I'm just searching for something to last
Я просто ищу что-то настоящее.
If there were people to see the sky as green
Если бы люди видели небо зелёным,
The find a little nugget buried deep in the stream
Находили самородок, зарытый в потоке,
Maybe there is a girl out there for me
Может быть, тогда нашлась бы девушка для меня,
Who can look past my dark side and find the goodness in me {Yeah}
Которая увидела бы во мне хорошее, несмотря на мою тёмную сторону. {Да}
Who can look past my dark side and find the goodness in me
Которая увидела бы во мне хорошее, несмотря на мою тёмную сторону.
Who can look past my dark side and find the goodness in me
Которая увидела бы во мне хорошее, несмотря на мою тёмную сторону.






Attention! Feel free to leave feedback.