Eric Saade - Hearts In The Air - feat. J-Son - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Saade - Hearts In The Air - feat. J-Son




Hearts In The Air - feat. J-Son
Сердца в небе - feat. J-Son
So put your hearts in the air
Так что поднимите свои сердца в небеса
Put your hearts in the
Поднимите свои сердца в
Put your hearts in the air
Поднимите свои сердца в небеса
Put your hearts in the
Поднимите свои сердца в
Put your hearts in the air
Поднимите свои сердца в небеса
Put your hearts in the
Поднимите свои сердца в
Put your hearts in the air
Поднимите свои сердца в небеса
Please excuse me if I sound rude
Прости, если покажусь грубым,
I'm not a typical 9 to 5 dude
Я не типичный парень с 9 до 5,
I put my pants on one leg at the time
Я надеваю штаны по одной ноге за раз,
But they have chains, leather and diamond lines
Но на них цепи, кожа и бриллиантовые линии.
I start my weekend up on Monday
Мои выходные начинаются в понедельник,
I rip a show in town on Tuesday
Во вторник я отыгрываю шоу в городе,
I feel a twitch without my melodies
Я чувствую дрожь без своих мелодий,
I got no switch to stop my fantasies
У меня нет выключателя, чтобы остановить свои фантазии.
So put your hearts in the air
Так что поднимите свои сердца в небеса,
You gotta love being you
Ты должна любить быть собой,
Do it like I do
Делай, как я,
Hearts in the air
Сердца в небе,
Do-do-do-don't be a fool
Не будь дурочкой,
Do it like I do
Делай, как я.
Why should I care what they say?
Почему мне должно быть дело до того, что они говорят?
Just want them out of my way
Просто хочу, чтобы они убрались с моего пути,
'Cause I'm the king of my own life
Потому что я король своей собственной жизни.
So put your hearts in the air
Так что поднимите свои сердца в небеса,
You gotta love being you
Ты должна любить быть собой,
Do it like I do
Делай, как я.
Please excuse me if I scared you, hey
Прости, если я напугал тебя,
Just take a minute to prepare, dude
Просто дай мне минутку подготовиться,
I'm gonna play dress-up and do coloured hair
Я собираюсь нарядиться и покрасить волосы,
Gonna sing my lungs out 'til I pop some ears
Буду петь, пока не лопнут чьи-нибудь уши.
You keep telling me to grow up, yeah
Ты продолжаешь говорить мне повзрослеть,
Get a job and stop the kid stuff
Найти работу и прекратить детские забавы,
Well I hate to disappoint you then
Что ж, мне жаль тебя разочаровывать,
'Cause I have walked the stage since times began
Потому что я выхожу на сцену с незапамятных времен.
So put your hearts in the air
Так что поднимите свои сердца в небеса,
You gotta love being you
Ты должна любить быть собой,
Do it like I do
Делай, как я,
Hearts in the air
Сердца в небе,
Do-do-do-don't be a fool
Не будь дурочкой,
Do it like I do
Делай, как я.
Why should I care what they say?
Почему мне должно быть дело до того, что они говорят?
Just want them out of my way
Просто хочу, чтобы они убрались с моего пути,
'Cause I'm the king of my own life
Потому что я король своей собственной жизни.
So put your hearts in the air
Так что поднимите свои сердца в небеса,
You gotta love being you
Ты должна любить быть собой,
Do it like I do
Делай, как я.
Why should I care what they say
Почему мне должно быть дело до того, что они говорят?
Just want them out of my way
Просто хочу, чтобы они убрались с моего пути,
'Cause I'm the king of my own life
Потому что я король своей собственной жизни.
I'll be warm when they're cold
Я буду горячим, когда им будет холодно,
I'll be young when they're old
Я буду молодым, когда они состарятся,
I'm gonna be wrong but so damn right
Я буду ошибаться, но буду чертовски прав.
So listen up
Так что послушай,
So live your life, live your life
Живи своей жизнью, живи своей жизнью,
Be what you wanna be
Будь тем, кем хочешь быть,
It's coming from inside
Это исходит изнутри,
I hear it pumping to the beat
Я слышу, как оно пульсирует в такт,
So I keep the seats jumpin'
Поэтому я заставляю места прыгать,
'Cause I heat-seek spend out like heat
Потому что я излучаю тепло, как обогреватель,
Like every other week, week
Каждую неделю, неделю,
Won't you come and take a sneak preview
Почему бы тебе не взглянуть украдкой,
Into the spot right where my rap life continues
На то место, где продолжается моя рэп-жизнь.
Doing what I wanna do, now
Делаю то, что хочу, сейчас,
Living the dream 'til the clouds came down
Живу мечтой, пока не опустятся облака,
So everytime they want a piece of me
Поэтому каждый раз, когда им нужен кусок меня,
I give them what I do best
Я даю им то, что умею лучше всего,
A piece of my sound
Кусок моего звука.
So put your hearts in the air
Так что поднимите свои сердца в небеса,
You gotta love being you
Ты должна любить быть собой,
Do it like I do
Делай, как я,
Hearts in the air
Сердца в небе,
Do-do-do-don't be a fool
Не будь дурочкой,
Do it like I do (Let's go)
Делай, как я. (Давай!)
Why should I care what they say?
Почему мне должно быть дело до того, что они говорят?
Just want them out of my way
Просто хочу, чтобы они убрались с моего пути,
'Cause I'm the king of my own life
Потому что я король своей собственной жизни.
So put your hearts in the air
Так что поднимите свои сердца в небеса,
(Put 'em up, put 'em up)
(Поднимите их, поднимите их)
You gotta love being you
Ты должна любить быть собой,
Do it like I do
Делай, как я.
So put your hearts in the air
Так что поднимите свои сердца в небеса
Put your hearts in the
Поднимите свои сердца в
Put your hearts in the air
Поднимите свои сердца в небеса
Put your hearts in the
Поднимите свои сердца в
Put your hearts in the air
Поднимите свои сердца в небеса
Put your hearts in the
Поднимите свои сердца в
Put your hearts in the air
Поднимите свои сердца в небеса





Writer(s): JASON GILL, JULIMAR SANTOS, MATTIAS LARSSON, ERIC SAADE, ROBIN FREDRIKSSON


Attention! Feel free to leave feedback.