Eric Saade - Hearts In The Air - feat. J-Son - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Saade - Hearts In The Air - feat. J-Son




So put your hearts in the air
Так что поднимите свои сердца в воздух
Put your hearts in the
Вложите свои сердца в
Put your hearts in the air
Поднимите свои сердца в воздух
Put your hearts in the
Вложите свои сердца в
Put your hearts in the air
Поднимите свои сердца в воздух
Put your hearts in the
Вложите свои сердца в
Put your hearts in the air
Поднимите свои сердца в воздух
Please excuse me if I sound rude
Пожалуйста, извините меня, если я кажусь грубым
I'm not a typical 9 to 5 dude
Я не типичный чувак, работающий с 9 до 5
I put my pants on one leg at the time
В это время я натягивал брюки на одну ногу
But they have chains, leather and diamond lines
Но у них есть цепочки, кожа и бриллиантовые линии
I start my weekend up on Monday
Я начинаю свой уик-энд в понедельник
I rip a show in town on Tuesday
Во вторник у меня концерт в городе
I feel a twitch without my melodies
Я чувствую дрожь без своих мелодий
I got no switch to stop my fantasies
У меня нет выключателя, чтобы остановить свои фантазии
So put your hearts in the air
Так что поднимите свои сердца в воздух
You gotta love being you
Тебе должно нравиться быть собой
Do it like I do
Делай это так, как делаю я
Hearts in the air
Сердца в воздухе
Do-do-do-don't be a fool
Делай-делай-делай-не будь дураком
Do it like I do
Делай это так, как делаю я
Why should I care what they say?
Почему меня должно волновать, что они говорят?
Just want them out of my way
Просто хочу, чтобы они убрались с моего пути
'Cause I'm the king of my own life
Потому что я король своей собственной жизни
So put your hearts in the air
Так что поднимите свои сердца в воздух
You gotta love being you
Тебе должно нравиться быть собой
Do it like I do
Делай это так, как делаю я
Please excuse me if I scared you, hey
Пожалуйста, извини меня, если я напугал тебя, эй
Just take a minute to prepare, dude
Просто потрать минутку на подготовку, чувак
I'm gonna play dress-up and do coloured hair
Я собираюсь поиграть в переодевалку и сделать цветные волосы
Gonna sing my lungs out 'til I pop some ears
Собираюсь петь во всю глотку, пока у меня не лопнут уши
You keep telling me to grow up, yeah
Ты продолжаешь говорить мне повзрослеть, да
Get a job and stop the kid stuff
Найди работу и прекрати эти детские штучки
Well I hate to disappoint you then
Что ж, тогда мне жаль тебя разочаровывать
'Cause I have walked the stage since times began
Потому что я хожу по сцене с незапамятных времен
So put your hearts in the air
Так что поднимите свои сердца в воздух
You gotta love being you
Тебе должно нравиться быть собой
Do it like I do
Делай это так, как делаю я
Hearts in the air
Сердца в воздухе
Do-do-do-don't be a fool
Делай-делай-делай-не будь дураком
Do it like I do
Делай это так, как делаю я
Why should I care what they say?
Почему меня должно волновать, что они говорят?
Just want them out of my way
Просто хочу, чтобы они убрались с моего пути
'Cause I'm the king of my own life
Потому что я король своей собственной жизни
So put your hearts in the air
Так что поднимите свои сердца в воздух
You gotta love being you
Тебе должно нравиться быть собой
Do it like I do
Делай это так, как делаю я
Why should I care what they say
Почему меня должно волновать, что они говорят
Just want them out of my way
Просто хочу, чтобы они убрались с моего пути
'Cause I'm the king of my own life
Потому что я король своей собственной жизни
I'll be warm when they're cold
Мне будет тепло, когда им станет холодно
I'll be young when they're old
Я буду молод, когда они состарятся
I'm gonna be wrong but so damn right
Я буду неправ, но чертовски прав
So listen up
Так что слушайте внимательно
So live your life, live your life
Так что живи своей жизнью, живи своей жизнью
Be what you wanna be
Будь тем, кем ты хочешь быть
It's coming from inside
Это исходит изнутри
I hear it pumping to the beat
Я слышу, как он пульсирует в такт
So I keep the seats jumpin'
Так что я заставляю сиденья подпрыгивать.
'Cause I heat-seek spend out like heat
Потому что я ищу тепло, растрачиваю его, как жар.
Like every other week, week
Как и каждую вторую неделю, неделю
Won't you come and take a sneak preview
Не могли бы вы прийти и сделать предварительный просмотр
Into the spot right where my rap life continues
В то самое место, где продолжается моя рэп-жизнь
Doing what I wanna do, now
Делаю то, что я хочу делать сейчас
Living the dream 'til the clouds came down
Жил мечтой, пока не сгустились тучи.
So everytime they want a piece of me
Так что каждый раз, когда они хотят заполучить частичку меня
I give them what I do best
Я даю им то, что у меня получается лучше всего
A piece of my sound
Кусочек моего звучания
So put your hearts in the air
Так что поднимите свои сердца в воздух
You gotta love being you
Тебе должно нравиться быть собой
Do it like I do
Делай это так, как делаю я
Hearts in the air
Сердца в воздухе
Do-do-do-don't be a fool
Делай-делай-делай-не будь дураком
Do it like I do (Let's go)
Делай это так, как делаю я (Поехали)
Why should I care what they say?
Почему меня должно волновать, что они говорят?
Just want them out of my way
Просто хочу, чтобы они убрались с моего пути
'Cause I'm the king of my own life
Потому что я король своей собственной жизни
So put your hearts in the air
Так что поднимите свои сердца в воздух
(Put 'em up, put 'em up)
(Поднимите их, поднимите их)
You gotta love being you
Тебе должно нравиться быть собой
Do it like I do
Делай это так, как делаю я
So put your hearts in the air
Так что поднимите свои сердца в воздух
Put your hearts in the
Вложите свои сердца в
Put your hearts in the air
Поднимите свои сердца в воздух
Put your hearts in the
Вложите свои сердца в
Put your hearts in the air
Поднимите свои сердца в воздух
Put your hearts in the
Вложите свои сердца в
Put your hearts in the air
Поднимите свои сердца в воздух





Writer(s): JASON GILL, JULIMAR SANTOS, MATTIAS LARSSON, ERIC SAADE, ROBIN FREDRIKSSON


Attention! Feel free to leave feedback.