Lyrics and translation Eric Saade - Cover Girl Part II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cover Girl Part II
Девушка с обложки, часть 2
Girl
so
tight
and
I
love
sci-fi,
yeah
Девушка,
ты
такая
сногсшибательная,
а
я
люблю
научную
фантастику,
да
The
way
you
walk,
I
learn
to
watch
your
every
step
Твоя
походка
— я
учусь
следить
за
каждым
твоим
шагом
The
way
you
talk,
make
it
hard
to
breathe
Твоя
речь
— от
нее
трудно
дышать
The
way
you
sing,
when
you're
in
bed
and
you're
undressed
Твое
пение,
когда
ты
в
постели
без
одежды
No
wedding
ring,
leave
it
to
the
dream
Нет
обручального
кольца,
пусть
это
останется
мечтой
Shes
a
knock-out
ten
point
model
Ты
— идеальная
модель,
десять
из
десяти
And
they
all
talk
about
her
И
все
о
тебе
говорят
Genie
in
a
bottle,
found
all
my
wishes
with
this
girl
Джинн
в
бутылке,
я
нашел
все
свои
желания
в
тебе
Something
about
you
I
cant
resist
В
тебе
есть
что-то,
чему
я
не
могу
сопротивляться
Say
the
word,
and
I'll
take
the
lead
Скажи
слово,
и
я
возьму
инициативу
на
себя
The
way
you
look,
I
ain't
never
seen
before
Такой,
как
ты,
я
еще
никогда
не
видел
You
rock
my
world,
cover
girl
Ты
перевернула
мой
мир,
девушка
с
обложки
And
you're
above
all
the
girls
I've
ever
known
Ты
лучше
всех
девушек,
которых
я
когда-либо
знал
You
rock
my
world,
cover
girl
Ты
перевернула
мой
мир,
девушка
с
обложки
Girl
so
tight
and
I
love
sci-fi
Девушка,
ты
такая
сногсшибательная,
а
я
люблю
научную
фантастику
Gotta
be
science
fiction
Должно
быть,
это
научная
фантастика
Girl
so
tight
and
I
love
sci-fi,
yeah
Девушка,
ты
такая
сногсшибательная,
а
я
люблю
научную
фантастику,
да
Gotta
be
science
fiction
Должно
быть,
это
научная
фантастика
The
way
you
smile,
I
just
forget
about
the
rest
Твоя
улыбка
— я
забываю
обо
всем
остальном
And
when
you're
out,
you're
always
surrounded
А
когда
ты
выходишь
в
свет,
ты
всегда
окружена
вниманием
The
way
I'm
falling,
it
makes
me
think
that
I
am
obsessed
То,
как
я
влюбляюсь,
заставляет
меня
думать,
что
я
одержим
A
dirty
mind
you
let
me
talk
about
it
Грязные
мысли,
о
которых
ты
позволяешь
мне
говорить
She's
a
knock-out
ten
point
model
Ты
— идеальная
модель,
десять
из
десяти
And
they
all
talk
about
her
И
все
о
тебе
говорят
Genie
in
a
bottle,
found
all
my
wishes
with
this
girl
Джинн
в
бутылке,
я
нашел
все
свои
желания
в
тебе
Something
about
you
I
cant
resist
В
тебе
есть
что-то,
чему
я
не
могу
сопротивляться
Say
the
words,
and
I'll
Скажи
слова,
и
я...
The
way
you
look,
I
ain't
never
seen
before
Такой,
как
ты,
я
еще
никогда
не
видел
You
rock
my
world,
cover
girl
Ты
перевернула
мой
мир,
девушка
с
обложки
And
you're
above
all
the
girls
I've
ever
known
Ты
лучше
всех
девушек,
которых
я
когда-либо
знал
You
rock
my
world,
cover
girl
Ты
перевернула
мой
мир,
девушка
с
обложки
Something
so
unreal,
this
girl
got
sex
appeal
Что-то
нереальное,
в
этой
девушке
есть
сексапил
And
I
don't
need
to
feel
science
fiction
И
мне
не
нужно
чувствовать
научную
фантастику
And
girl
I
must
confess,
I
love
special
effects
И
девушка,
должен
признаться,
я
люблю
спецэффекты
So
we
should
get
undressed,
science
fiction
Так
что
нам
стоит
раздеться,
научная
фантастика
Girl
so
tight
and
I
love
sci-fi,
yeah
Девушка,
ты
такая
сногсшибательная,
а
я
люблю
научную
фантастику,
да
Girl
so
tight
and
I
love
sci-fi,
yeah
Девушка,
ты
такая
сногсшибательная,
а
я
люблю
научную
фантастику,
да
The
way
you
look,
I
ain't
never
seen
before
Такой,
как
ты,
я
еще
никогда
не
видел
You
rock
my
world,
cover
girl
Ты
перевернула
мой
мир,
девушка
с
обложки
And
you're
above
all
the
girls
I've
ever
known
Ты
лучше
всех
девушек,
которых
я
когда-либо
знал
You
rock
my
world,
cover
girl
Ты
перевернула
мой
мир,
девушка
с
обложки
The
way
you
look,
I
ain't
never
seen
before
Такой,
как
ты,
я
еще
никогда
не
видел
You
rock
my
world,
cover
girl
Ты
перевернула
мой
мир,
девушка
с
обложки
And
you're
above
all
the
girls
I've
ever
known
Ты
лучше
всех
девушек,
которых
я
когда-либо
знал
You
rock
my
world,
cover
girl
Ты
перевернула
мой
мир,
девушка
с
обложки
Girl
so
tight
and
I
love
sci-fi
Девушка,
ты
такая
сногсшибательная,
а
я
люблю
научную
фантастику
Gotta
be
science
fiction
Должно
быть,
это
научная
фантастика
Girl
so
tight
and
I
love
sci-fi,
yeah
Девушка,
ты
такая
сногсшибательная,
а
я
люблю
научную
фантастику,
да
Gotta
be
science
fiction
Должно
быть,
это
научная
фантастика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GILL JASON, SAADE ERIC KHALED, SANTOS JULIMAR
Attention! Feel free to leave feedback.