Eric Saade - Glas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Saade - Glas




Jag fäller en sista tår när du vänder om och går
Я пролью последнюю слезу, когда ты развернешься и уйдешь.
Ska jag leva med ett hjärta gjort av glas?
Должен ли я жить со стеклянным сердцем?
Och dessa husen ser likadana ut
И эти дома выглядят одинаково
Och får mig att känna nåt som jag känt förut
И заставляют меня чувствовать то что я чувствовал раньше
Och jag minns ljudet från hjärtat som gick itu
И я помню звук сердца, которое разорвалось надвое.
Som svart bläck i huden kan vi aldrig suddas ut
Как черные чернила на коже, мы никогда не можем размыться.
Och jag vet du tar tuben, en omväg och undviker våran station
И я знаю, что ты поедешь на метро, сделаешь крюк и обойдешь нашу станцию стороной.
För du vet att du kommer att sakna oss
Потому что ты знаешь, что будешь скучать по нам.
Jag fäller en sista tår när du vänder om och går
Я пролью последнюю слезу, когда ты развернешься и уйдешь.
Ska jag leva med ett hjärta gjort av glas?
Должен ли я жить со стеклянным сердцем?
Det har gått flera år, men jag gick förbi igår
Прошли годы, но я прошел мимо вчера.
Där du krossade mitt hjärta gjort av glas
Там, где ты разбил мое стеклянное сердце.
Slutet var början, våra bästa år
Конец был началом в нашем расцвете сил.
Vi båda bär ringar, vad är det du tänker på?
Мы оба носим кольца, так о чем ты думаешь?
När du tar tuben en omväg och undviker våran station
Когда ты поедешь на метро, сделай крюк и избегай нашей станции.
Tror du vet att du kommer att sakna oss
Думаешь ты знаешь что будешь скучать по нам
Tror du vet att du kommer att sakna oss
Думаешь ты знаешь что будешь скучать по нам
Jag fäller en sista tår när du vänder om och går
Я пролью последнюю слезу, когда ты развернешься и уйдешь.
Ska jag leva med ett hjärta gjort av glas?
Должен ли я жить со стеклянным сердцем?
Det har gått flera år, men jag gick förbi igår
Прошли годы, но я прошел мимо вчера.
Där du krossade mitt hjärta gjort av glas
Там, где ты разбил мое стеклянное сердце.
Jag kan leva med ett hjärta gjort av glas
Я могу жить со стеклянным сердцем.
Men att varje gång jag ser dig blir jag svag
Но каждый раз, когда я вижу тебя, я слабею.
För vi båda kommer le åt våra minnen om ett tag
Потому что через некоторое время мы оба улыбнемся нашим воспоминаниям.
För jag vet att vi kommer att sakna oss
Потому что я знаю, что мы будем скучать по себе.
Jag fäller en sista tår när du vänder om och går
Я пролью последнюю слезу, когда ты развернешься и уйдешь.
Ska jag leva med ett hjärta gjort av glas?
Должен ли я жить со стеклянным сердцем?
Det har gått flera år, men jag gick förbi igår
Прошли годы, но я прошел мимо вчера.
Där du krossade mitt hjärta gjort av glas
Там, где ты разбил мое стеклянное сердце.
(Där du krossade mitt hjärta gjort av glas)
(Где ты разбил мое стеклянное сердце)





Writer(s): Emelie Eriksson, Eric Saade, Mattias Andréasson


Attention! Feel free to leave feedback.