Lyrics and translation Eric Saade - Till I Break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till I Break
Пока не сломаюсь
Since
you're
gone,
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
I
can't
seem
to
sleep
anymore
Я,
кажется,
больше
не
могу
спать
Cause
everything
that
I
did
was
wrong
Потому
что
всё,
что
я
делал,
было
неправильно
Remember
how
you
told
me
to
go,
to
go
Помнишь,
как
ты
сказала
мне
уйти,
уйти
You
cried,
my
pride,
didn't
know
what
to
do
Ты
плакала,
моя
гордость
не
знала,
что
делать
One
time,
one
lie,
baby
I
was
confused
Один
раз,
одна
ложь,
детка,
я
был
растерян
So
done,
but
still
I
always
act
like
I'm
strong
Всё
кончено,
но
я
всё
ещё
веду
себя
так,
будто
я
сильный
Like
I'm
strong
Будто
я
сильный
I
just
smile
like
I'm
over
you,
over
you
Я
просто
улыбаюсь,
как
будто
я
забыл
тебя,
забыл
тебя
I
still
lie
like
I'm
over
you,
over
you
Я
всё
ещё
лгу,
как
будто
я
забыл
тебя,
забыл
тебя
So
I
push
it,
push
it,
push
it,
back
down,
back
down
Поэтому
я
подавляю
это,
подавляю,
подавляю,
подавляю,
подавляю
Yeah
I
push
it,
push
the
feelings
right
out
Да,
я
подавляю
это,
вытесняю
чувства
Baby
I
keep
smiling
like
I'm
over
you
Детка,
я
продолжаю
улыбаться,
как
будто
я
забыл
тебя
I
hide
untill
I
break,
break,
till
I
break
Я
скрываюсь,
пока
не
сломаюсь,
сломаюсь,
пока
не
сломаюсь
I
hide
untill
I
break,
break,
till
I
break
Я
скрываюсь,
пока
не
сломаюсь,
сломаюсь,
пока
не
сломаюсь
I
hide
untill
I
break,
break,
till
I
break
Я
скрываюсь,
пока
не
сломаюсь,
сломаюсь,
пока
не
сломаюсь
I
hide
untill
I
break,
break,
till
I
break
Я
скрываюсь,
пока
не
сломаюсь,
сломаюсь,
пока
не
сломаюсь
Wide
awake,
can't
stop
going
through
my
mistake
Не
сплю,
не
могу
перестать
думать
о
своей
ошибке
Wishing
I
could
rewind
and
change
Жалею,
что
не
могу
перемотать
назад
и
изменить
Everything
that
I
caused
you
baby,
you
babe
Всё,
что
я
причинил
тебе,
детка,
тебе,
малышка
Baby
you
cried,
my
pride,
didn't
know
what
to
do
Малышка,
ты
плакала,
моя
гордость
не
знала,
что
делать
One
time,
one
lie,
baby
I
was
the
fool
Один
раз,
одна
ложь,
детка,
я
был
дураком
So
ashamed
and
it's
a
feeling
I
just
can't
shake
Так
стыдно,
и
это
чувство
я
просто
не
могу
стряхнуть
Can't
shake
Не
могу
стряхнуть
I
just
smile
like
I'm,
over
you,
over
you
Я
просто
улыбаюсь,
как
будто
я
забыл
тебя,
забыл
тебя
I
still
lie
like
I'm
over
you,
over
you
Я
всё
ещё
лгу,
как
будто
я
забыл
тебя,
забыл
тебя
So
I
push
it,
push
it,
push
it,
back
down,
back
down
Поэтому
я
подавляю
это,
подавляю,
подавляю,
подавляю,
подавляю
Yeah
I
push
it,
push
the
feelings
right
out
Да,
я
подавляю
это,
вытесняю
чувства
Baby
I
keep
smiling
like
I'm
over
you,
Детка,
я
продолжаю
улыбаться,
как
будто
я
забыл
тебя
I
hide
untill
I
break,
break,
till
I
break
Я
скрываюсь,
пока
не
сломаюсь,
сломаюсь,
пока
не
сломаюсь
I
hide
untill
I
break,
break,
till
I
break
Я
скрываюсь,
пока
не
сломаюсь,
сломаюсь,
пока
не
сломаюсь
I
hide
untill
I
break,
break,
till
I
break
Я
скрываюсь,
пока
не
сломаюсь,
сломаюсь,
пока
не
сломаюсь
I
hide
it
cause
you
break
me
down
Я
скрываю
это,
потому
что
ты
ломаешь
меня
There's
no
other
way,
I
know
it's
too
late
Нет
другого
пути,
я
знаю,
что
слишком
поздно
Hide
it
cause
you
break
me
down
Я
скрываю
это,
потому
что
ты
ломаешь
меня
There's
no
other
way,
I
know
it's
too
late
Нет
другого
пути,
я
знаю,
что
слишком
поздно
I
just
smile
like
I'm
over
you,
over
you
Я
просто
улыбаюсь,
как
будто
я
забыл
тебя,
забыл
тебя
I
still
lie
like
I'm
over
you,
over
you
Я
всё
ещё
лгу,
как
будто
я
забыл
тебя,
забыл
тебя
So
I
push
it,
push
it,
push
it,
back
down,
back
down
Поэтому
я
подавляю
это,
подавляю,
подавляю,
подавляю,
подавляю
When
I
push
it,
push
the
feelings
right
out
Когда
я
подавляю
это,
вытесняю
чувства
Baby
I
keep
smiling
like
I'm
over
you,
Детка,
я
продолжаю
улыбаться,
как
будто
я
забыл
тебя
I
hide
untill
I
break,
break,
till
I
break
Я
скрываюсь,
пока
не
сломаюсь,
сломаюсь,
пока
не
сломаюсь
I
hide
untill
I
break,
break,
till
I
break
Я
скрываюсь,
пока
не
сломаюсь,
сломаюсь,
пока
не
сломаюсь
I
hide
untill
I
break,
break,
till
I
break
Я
скрываюсь,
пока
не
сломаюсь,
сломаюсь,
пока
не
сломаюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JASON GILL, ERIC KHALED SAADE, JULIMAR SANTOS
Attention! Feel free to leave feedback.