Eric Stewart - Do the Books - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Stewart - Do the Books




Do the Books
Своди концы с концами
Stewart
Стюарт
Louise and Morse I am so happy for you,
Луиза и Морс, я так рад за вас,
I really got the wobbles when your story blew.
У меня аж мурашки по коже, когда ваша история прогремела.
I'm so delighted and it's so marvellous,
Я так рад, и это так чудесно,
You really kept your heads and now you can keep your house.
Вы не пали духом, и теперь можете оставить себе свой дом.
I can't believe what those mothers tried to do,
Поверить не могу, что эти мамаши пытались сделать,
They were liquidating the heart and soul out of you,
Они вытрясали из вас душу,
But your man ain't blind and he said 'I've seen the light',
Но твой мужчина не слепой, и он сказал: прозрел",
Batten down the hatches boys we're in for a fight'. Oooh.
Готовься к бою, детка, мы вступаем в схватку. Ооо.
Do the books, um um um, do the books.
Своди концы с концами, ум-ум-ум, своди концы с концами.
I don't care how long it takes you man
Мне все равно, сколько времени тебе понадобится, парень,
You've gotta make 'em look good.
Ты должен сделать так, чтобы все выглядело хорошо.
Do the books, watch your back now, do the books,
Своди концы с концами, прикрой свою спину, своди концы с концами,
I don't care how long it takes you man, you've gotta make 'em cook.
Мне все равно, сколько времени тебе понадобится, парень, ты должен сделать так, чтобы все получилось.
Our Mister Brown he's got a lovely house,
Наш мистер Браун, у него прекрасный дом,
But it ain't kosher man and we know how.
Но он нечестно нажил его, парень, и мы знаем как.
Lying, wheeling, dealing, stealing, what a creep,
Ложь, махинации, сделки, воровство, какой мерзавец,
He's flying Concorde man and that ain't cheap.
Он летает на Конкорде, парень, а это не дешево.
This mother froze up when he took the stand,
Эта мамаша застыла, когда он давал показания,
Creative accounting's getting way out of hand.
Творческий учет выходит из-под контроля.
I pray to God we've seen the last of him,
Я молю Бога, чтобы мы видели его в последний раз,
But these creatures always find a way out of the bin.
Но эти твари всегда находят способ выбраться из помойки.
Do the books, um um um, do the books.
Своди концы с концами, ум-ум-ум, своди концы с концами.
I don't care how long it takes you man
Мне все равно, сколько времени тебе понадобится, парень,
You've gotta make 'em look good.
Ты должен сделать так, чтобы все выглядело хорошо.
Do the books, watch your back now, do the books,
Своди концы с концами, прикрой свою спину, своди концы с концами,
I don't care how long it takes you man, you've gotta make 'em cook.
Мне все равно, сколько времени тебе понадобится, парень, ты должен сделать так, чтобы все получилось.
Seize 'em Henry, dig in and bite, we've gotta give 'em
Хватай их, Генри, вцепляйся и кусай, мы должны напугать их
The fright of their lives.
До смерти.
Seize 'em Henry, the people want blood,
Хватай их, Генри, люди жаждут крови,
We've got to clean up the neighbourhood.
Мы должны навести порядок в округе.
These pillars of wisdom stand on feet of clay,
Эти столпы мудрости стоят на глиняных ногах,
They'll rob you blind if you dare to look the other way.
Они ограбят тебя до нитки, если ты посмеешь отвернуться.
You'd better believe they're playing a dirty game,
Лучше поверь, они играют в грязную игру,
But you found 'em out man, they're gonna take the blame.
Но ты раскусил их, парень, им придется ответить за свои поступки.
The court is buzzing when the judge gets tough,
В зале суда шумно, когда судья становится жесткой,
She said it's dreadful, man, enough is enough.
Она сказала, что это ужасно, парень, хватит уже.
They scream and holler when the jury say
Они кричат и вопят, когда присяжные выносят вердикт
We find you guilty man and you're gonna pay.
Мы признаем вас виновными, парень, и вы будете платить.
Do the books, um um um, do the books.
Своди концы с концами, ум-ум-ум, своди концы с концами.
I don't care how long it takes you man
Мне все равно, сколько времени тебе понадобится, парень,
You've gotta make 'em look good.
Ты должен сделать так, чтобы все выглядело хорошо.
Do the books, watch your back now, do the books,
Своди концы с концами, прикрой свою спину, своди концы с концами,
I don't care how long it takes you man, you've gotta make 'em cook.
Мне все равно, сколько времени тебе понадобится, парень, ты должен сделать так, чтобы все получилось.
Do the books, do the books, do the books, do the books
Своди концы с концами, своди концы с концами, своди концы с концами, своди концы с концами
Do the books, do the books, do the books, do the books
Своди концы с концами, своди концы с концами, своди концы с концами, своди концы с концами
Do the books, do the books, do the books, do the books
Своди концы с концами, своди концы с концами, своди концы с концами, своди концы с концами
Do the books, do the books, do the books, do the books
Своди концы с концами, своди концы с концами, своди концы с концами, своди концы с концами
Do the books, do the books, do the books, do the books
Своди концы с концами, своди концы с концами, своди концы с концами, своди концы с концами





Writer(s): Eric Michael Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.