Lyrics and translation Eric Stewart - Sleeping With the Ghosts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping With the Ghosts
Спящая с призраками
Oooh
I
saw
your
soul
awakened
like
a
butterfly's
wings,
О,
я
видел,
как
твоя
душа
пробудилась,
словно
крылья
бабочки,
And
your
face
was
full
of
laughter
and
your
heart
began
to
sing.
Твоё
лицо
было
полно
смеха,
и
твоё
сердце
запело.
You
were
soaring
through
the
heavens,
Ты
парила
в
небесах,
You
could
leave
the
past
behind,
Ты
могла
оставить
прошлое
позади,
But
that
thread
it's
still
not
broken,
Но
эта
нить
всё
ещё
не
порвана,
It's
out
of
sight,
not
out
of
mind.
Она
вне
поля
зрения,
но
не
из
памяти.
No
you
can't
deny
the
pleasures
or
the
thing
you
miss
the
most,
Нет,
ты
не
можешь
отрицать
удовольствия
или
то,
по
чему
ты
скучаешь
больше
всего,
No,
you
ain't
fooling
no-one,
baby,
you're
still
sleeping
with
the
ghosts.
Нет,
ты
никого
не
обманешь,
детка,
ты
всё
ещё
спишь
с
призраками.
Heaven
knows
what
the
future
holds
Небесам
известно,
что
готовит
будущее,
We
can
speculate
but
we'll
never
know.
Мы
можем
гадать,
но
мы
никогда
не
узнаем.
The
past
will
hold
you
tightly,
you've
gotta
break
away
Прошлое
будет
крепко
держать
тебя,
ты
должна
вырваться,
Your
life's
still
in
a
limbo
and
you've
gotta
find
a
way.
Твоя
жизнь
всё
ещё
в
подвешенном
состоянии,
и
ты
должна
найти
выход.
I
know
no
better,
there
ain't
no
crystal
ball
Я
не
знаю
ничего
лучше,
нет
никакого
хрустального
шара,
But
you've
gotta
keep
on
moving,
if
you
don't
you're
gonna
fall.
Но
ты
должна
продолжать
двигаться,
иначе
ты
упадёшь.
Oooh
talk
'til
you're
dropping,
deep
into
the
night,
О,
говори,
пока
не
охрипнешь,
до
самой
ночи,
That
fear
won't
go
away
now,
Этот
страх
не
исчезнет,
You're
like
a
cat
caught
in
the
headlights.
Ты
как
кошка,
ослеплённая
фарами.
Sail
into
the
sunset,
oh
across
those
stormy
seas,
Плыви
к
закату,
о,
по
этим
бурным
морям,
You
ain't
fooling
no
one,
baby,
you're
not
fooling
me.
Ты
никого
не
обманешь,
детка,
ты
не
обманешь
меня.
Run
with
the
devil,
but
you'll
miss
what
matters
most,
Беги
с
дьяволом,
но
ты
упустишь
то,
что
важнее
всего,
You
can't
hide
the
memories,
you're
still
sleeping
with
the
ghosts.
Ты
не
можешь
спрятать
воспоминания,
ты
всё
ещё
спишь
с
призраками.
Heaven
knows
what
the
future
holds
Небесам
известно,
что
готовит
будущее,
We
can
speculate
but
we'll
never
know.
Мы
можем
гадать,
но
мы
никогда
не
узнаем.
The
past
will
hold
you
tightly,
you've
gotta
break
away
Прошлое
будет
крепко
держать
тебя,
ты
должна
вырваться,
Your
life's
still
in
a
limbo
and
you've
gotta
find
a
way.
Твоя
жизнь
всё
ещё
в
подвешенном
состоянии,
и
ты
должна
найти
выход.
I
know
no
better,
there
ain't
no
crystal
ball
Я
не
знаю
ничего
лучше,
нет
никакого
хрустального
шара,
But
you've
gotta
keep
on
moving,
if
you
don't
you're
gonna
fall,
ooh
Но
ты
должна
продолжать
двигаться,
иначе
ты
упадёшь,
о.
Deep
in
the
darkness,
way
behind
those
tired
eyes,
Глубоко
во
тьме,
позади
этих
усталых
глаз,
Underneath
the
laughter,
the
nightmare
never
dies.
Под
маской
смеха
кошмар
никогда
не
умирает.
The
fear's
still
hanging
in
there,
will
it
never,
never
leave?
Страх
всё
ещё
висит
в
воздухе,
разве
он
никогда,
никогда
не
исчезнет?
Can
you
throw
away
those
shackles?
Можешь
ли
ты
сбросить
оковы?
Give
yourself
a
chance
to
breathe?
Дай
себе
шанс
дышать?
You
ain't
going
nowhere
now,
always
heading
for
the
coast,
Ты
никуда
не
денешься,
всегда
направляясь
к
берегу,
Can't
you
see
what's
happening,
you're
still
burning
the
toast.
Разве
ты
не
видишь,
что
происходит,
ты
всё
ещё
сжигаешь
тосты.
You
ain't
fooling
no-one
now,
Ты
никого
не
обманешь,
You're
still
sleeping
with
the
ghosts.
Ты
всё
ещё
спишь
с
призраками.
Heaven
knows
what
the
future
holds
Небесам
известно,
что
готовит
будущее,
We
can
speculate
but
we'll
never
know.
Мы
можем
гадать,
но
мы
никогда
не
узнаем.
The
past
will
hold
you
tightly,
you've
gotta
break
away
Прошлое
будет
крепко
держать
тебя,
ты
должна
вырваться,
Your
life's
still
in
a
limbo
and
you've
gotta
find
a
way.
Твоя
жизнь
всё
ещё
в
подвешенном
состоянии,
и
ты
должна
найти
выход.
I
know
no
better,
there
ain't
no
crystal
ball
Я
не
знаю
ничего
лучше,
нет
никакого
хрустального
шара,
But
you've
gotta
keep
on
moving,
if
you
don't
you're
gonna
fall
Но
ты
должна
продолжать
двигаться,
иначе
ты
упадёшь.
Heaven
knows
what
the
future
holds
Небесам
известно,
что
готовит
будущее,
We
can
speculate
but
we'll
never
know.
Мы
можем
гадать,
но
мы
никогда
не
узнаем.
The
past
will
hold
you
tightly,
you've
gotta
break
away
Прошлое
будет
крепко
держать
тебя,
ты
должна
вырваться,
Your
life's
still
in
a
limbo
and
you've
gotta
find
a
way.
Твоя
жизнь
всё
ещё
в
подвешенном
состоянии,
и
ты
должна
найти
выход.
I
know
no
better,
there
ain't
no
crystal
ball
Я
не
знаю
ничего
лучше,
нет
никакого
хрустального
шара,
But
you've
gotta
keep
on
moving,
if
you
don't
you're
gonna
fall
Но
ты
должна
продолжать
двигаться,
иначе
ты
упадёшь.
Heaven
knows
what
the
future
holds
Небесам
известно,
что
готовит
будущее,
We
can
speculate
but
we'll
never
know.
Мы
можем
гадать,
но
мы
никогда
не
узнаем.
The
past
will
hold
you
tightly,
you've
gotta
break
away
Прошлое
будет
крепко
держать
тебя,
ты
должна
вырваться,
Your
life's
still
in
a
limbo
and
you've
gotta
find
a
way.
Твоя
жизнь
всё
ещё
в
подвешенном
состоянии,
и
ты
должна
найти
выход.
I
know
no
better,
there
ain't
no
crystal
ball
Я
не
знаю
ничего
лучше,
нет
никакого
хрустального
шара,
But
you've
gotta
keep
on
moving,
if
you
don't
you're
gonna
fall
Но
ты
должна
продолжать
двигаться,
иначе
ты
упадёшь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven James Hewitt, William Patrick Lloyd, Brian Molko, Stefan Olsdal
Attention! Feel free to leave feedback.