Eric Stewart - You Are Not Me - translation of the lyrics into German

You Are Not Me - Eric Stewarttranslation in German




You Are Not Me
Du bist nicht ich
I am not you, you are not me and never the twain etcetera,
Ich bin nicht du, du bist nicht ich, und so weiter und so fort,
But if we try a little compromise, it'll get betterer.
Aber wenn wir einen kleinen Kompromiss versuchen, wird es besser.
I seem to move with two left feet when I'm trucking down your street,
Ich scheine mich mit zwei linken Füßen zu bewegen, wenn ich deine Straße entlanggehe,
I don't mind a little ridicule, it's just a different beat, different beat.
Ein bisschen Spott macht mir nichts aus, es ist nur ein anderer Rhythmus, ein anderer Rhythmus.
Just a different beat, a different beat.
Nur ein anderer Rhythmus, ein anderer Rhythmus.
We bleed the same, the two of us, we hurt and feel the fears.
Wir bluten das Gleiche, wir beide, wir verletzen und fühlen die Ängste.
We shouldn't feign indifference, we both shed those tears, both shed those tears.
Wir sollten keine Gleichgültigkeit vortäuschen, wir beide vergießen diese Tränen, vergießen diese Tränen.
It's really not important now which one of us is right.
Es ist jetzt wirklich nicht wichtig, wer von uns Recht hat.
I am not you, you are not me, but do we need to fight, need to fight?
Ich bin nicht du, du bist nicht ich, aber müssen wir kämpfen, müssen wir kämpfen?
Do we need to fight, we need to fight?
Müssen wir kämpfen, müssen wir kämpfen?
Life could be a dream, dream, so what are we fighting for, fighting for?
Das Leben könnte ein Traum sein, Traum, also wofür kämpfen wir, wofür kämpfen wir?
I really think it's over now and I won't go down that road again, road again.
Ich denke wirklich, es ist jetzt vorbei, und ich werde diesen Weg nicht noch einmal gehen, Weg noch einmal gehen.
Ooh turn the other cheek, just let those sleeping dogs lie,
Ooh, halte die andere Wange hin, lass die schlafenden Hunde einfach ruhen,
Let it go, let it go, let it go, let it go.
Lass es los, lass es los, lass es los, lass es los.
Let it go, let it go, let it go, let it go.
Lass es los, lass es los, lass es los, lass es los.
Let it go, let it go, let it go, let it go.
Lass es los, lass es los, lass es los, lass es los.
Oh let it go.
Oh, lass es los.
I'm sick and tired of silly games, we've let the pieces fall,
Ich habe die dummen Spiele satt, wir haben die Teile fallen lassen,
We could be seeing eye to eye, but can we stand so tall, stand so tall?
Wir könnten uns in die Augen sehen, aber können wir so groß dastehen, so groß dastehen?
I am not you, you are not me, our differences last,
Ich bin nicht du, du bist nicht ich, unsere Differenzen bleiben,
We've got to fix the future now,
Wir müssen jetzt die Zukunft reparieren,
We can erase the past, erase the past
Wir können die Vergangenheit auslöschen, die Vergangenheit auslöschen
We can erase the past, erase the past
Wir können die Vergangenheit auslöschen, die Vergangenheit auslöschen
We can erase the past, erase the past
Wir können die Vergangenheit auslöschen, die Vergangenheit auslöschen
We can erase the past, erase the past
Wir können die Vergangenheit auslöschen, die Vergangenheit auslöschen
We can erase the past, erase the past
Wir können die Vergangenheit auslöschen, die Vergangenheit auslöschen
We can erase the past, erase the past
Wir können die Vergangenheit auslöschen, die Vergangenheit auslöschen
We can erase the past, erase the past
Wir können die Vergangenheit auslöschen, die Vergangenheit auslöschen
We can erase the past, erase the past
Wir können die Vergangenheit auslöschen, die Vergangenheit auslöschen
We can erase the past, erase the past
Wir können die Vergangenheit auslöschen, die Vergangenheit auslöschen
We can erase the past, erase the past
Wir können die Vergangenheit auslöschen, die Vergangenheit auslöschen
We can erase the past, erase the past
Wir können die Vergangenheit auslöschen, die Vergangenheit auslöschen
We can erase the past, erase the past
Wir können die Vergangenheit auslöschen, die Vergangenheit auslöschen





Writer(s): Eric Michael Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.