Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Take It With You
Du kannst es nicht mitnehmen
Well
I
know
a
man,
he's
as
rich
as
a
king,
ooh
Nun,
ich
kenne
einen
Mann,
er
ist
reich
wie
ein
König,
ooh
But
when
you
dim
the
light
in
the
dead
of
the
night
Aber
wenn
du
das
Licht
dimmst,
in
der
tiefsten
Nacht
He
ain't
got
a
thing.
Hat
er
gar
nichts.
I
see
a
fool
here,
he
don't
have
a
friend,
no
Ich
sehe
hier
einen
Narren,
er
hat
keinen
Freund,
nein
To
buy
the
love
he
needs,
the
camaraderie
Um
die
Liebe
zu
kaufen,
die
er
braucht,
die
Kameradschaft
He's
got
a
lot
to
spend.
Ooh
baby
Er
hat
viel
auszugeben.
Ooh
Baby
You
can't
take
it
with
you
man,
you
gotta
let
it
go.
Du
kannst
es
nicht
mitnehmen,
Mann,
du
musst
es
loslassen.
I
said
you
can't
take
it
with
you
no,
no,
no,
no,
no
Ich
sagte,
du
kannst
es
nicht
mitnehmen,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Well
I
know
a
man,
he
used
to
strum
along,
but
Nun,
ich
kenne
einen
Mann,
er
klimperte
früher
so
dahin,
aber
No
matter
how
I
try,
I
can't
imagine
why
Egal
wie
ich
mich
anstrenge,
ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
warum
He
thinks
he
wrote
the
song.
Er
denkt,
er
hätte
den
Song
geschrieben.
But
there'll
come
a
time,
when
the
road
gets
tough,
yeah
Aber
es
wird
eine
Zeit
kommen,
in
der
der
Weg
hart
wird,
ja
But
if
you've
got
your
friends
no
matter
what
you
spend
Aber
wenn
du
deine
Freunde
hast,
egal
was
du
ausgibst
You've
always
got
enough.
Ooh
yeah
Hast
du
immer
genug.
Ooh
ja
You
can't
take
it
with
you
man,
you
gotta
let
it
go.
Du
kannst
es
nicht
mitnehmen,
Mann,
du
musst
es
loslassen.
I
said
you
can't
take
it
with
you
no,
no,
no,
no,
no.
Ich
sagte,
du
kannst
es
nicht
mitnehmen,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
You
know
I
know
the
truth,
it's
so
plain
to
me,
ooh
Du
weißt,
ich
kenne
die
Wahrheit,
sie
ist
so
klar
für
mich,
ooh
And
if
you
strip
away
the
lies
you
live
each
day,
Und
wenn
du
die
Lügen
abstreifst,
mit
denen
du
jeden
Tag
lebst,
I'm
sure
you're
gonna
see
Ich
bin
sicher,
du
wirst
sehen
That
here
is
a
fake,
but
it's
so
nicely
done,
Dass
hier
eine
Fälschung
ist,
aber
sie
ist
so
schön
gemacht,
And
as
the
emperor
knows,
you
need
some
warmer
clothes,
Und
wie
der
Kaiser
weiß,
brauchst
du
wärmere
Kleidung,
You
ain't
got
nothing
on.
Ooh
baby
Du
hast
ja
gar
nichts
an.
Ooh
Baby
You
can't
take
it
with
you
man,
you've
gotta
let
it
go.
Du
kannst
es
nicht
mitnehmen,
Mann,
du
musst
es
loslassen.
I
said
you
can't
take
it
with
you
no,
no,
no,
no,
no.
Ich
sagte,
du
kannst
es
nicht
mitnehmen,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
Well
I
had
a
dream,
I
would
have
shared
with
you,
ooh
Nun,
ich
hatte
einen
Traum,
den
ich
mit
dir
geteilt
hätte,
ooh
You
couldn't
take
the
truth,
you're
living
in
a
spoof,
Du
konntest
die
Wahrheit
nicht
ertragen,
du
lebst
in
einer
Farce,
Don't
wanna
play
with
you.
Ich
will
nicht
mit
dir
spielen.
And
there
is
a
saying,
yeah
and
it's
always
true,
Und
es
gibt
ein
Sprichwort,
ja
und
es
ist
immer
wahr,
So
if
you're
dealing
low,
you're
gonna
reap
what
you
sow,
Also,
wenn
du
schlecht
handelst,
wirst
du
ernten,
was
du
säst,
It's
gonna
get
to
you.
No,
no,
no
Es
wird
dich
einholen.
Nein,
nein,
nein
You
can't
take
it
with
you
man,
you
gotta
let
it
go.
Du
kannst
es
nicht
mitnehmen,
Mann,
du
musst
es
loslassen.
I
said
you
can't
take
it
with
you
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Ich
sagte,
du
kannst
es
nicht
mitnehmen,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
You
know
I
know
a
guy
and
he
flew
so
high,
ooh
Du
weißt,
ich
kenne
einen
Typen,
der
so
hoch
geflogen
ist,
ooh
But
he
became
so
small
we
couldn't
see
him
at
all,
Aber
er
wurde
so
klein,
dass
wir
ihn
überhaupt
nicht
mehr
sehen
konnten,
We
didn't
even
try.
Wir
haben
es
nicht
einmal
versucht.
And
you're
the
living
proof,
you're
just
floating
on
air,
yeah
Und
du
bist
der
lebende
Beweis,
du
schwebst
nur
in
der
Luft,
ja
Mister
Wonderful
your
tricks
are
magical,
but
you're
just
not
there.
Mister
Wonderful,
deine
Tricks
sind
magisch,
aber
du
bist
einfach
nicht
da.
Ooh
no,
no
Ooh
nein,
nein
You
can't
take
it
with
you
man,
you
gotta
let
it
go.
Du
kannst
es
nicht
mitnehmen,
Mann,
du
musst
es
loslassen.
I
said
you
can't
take
it
with
you
no,
no,
no,
no,
no,
Oooh-ooh-ooooh
Ich
sagte,
du
kannst
es
nicht
mitnehmen,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
Oooh-ooh-ooooh
You
can't
take
it
with
you
man,
you
gotta
let
it
go.
Du
kannst
es
nicht
mitnehmen,
Mann,
du
musst
es
loslassen.
I
said
you
can't
take
it
with
you
no,
no,
no,
no,
no
Ich
sagte,
du
kannst
es
nicht
mitnehmen,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
You
can't
take
it
with
you
man,
you
gotta
let
it
go.
Du
kannst
es
nicht
mitnehmen,
Mann,
du
musst
es
loslassen.
I
said
you
can't
take
it
with
you
no,
no,
no,
no,
no,
no
Ich
sagte,
du
kannst
es
nicht
mitnehmen,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
What
the
girls
do
Was
die
Mädchen
tun
You
can't
take
it
with
you
man,
you
gotta
let
it
go.
Du
kannst
es
nicht
mitnehmen,
Mann,
du
musst
es
loslassen.
I
said
you
can't
take
it
with
you
no,
no,
no,
no,
no.
Oooh-ooh-ooooh
Ich
sagte,
du
kannst
es
nicht
mitnehmen,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
Oooh-ooh-ooooh
You
can't
take
it
with
you
man,
you
gotta
let
it
go.
Du
kannst
es
nicht
mitnehmen,
Mann,
du
musst
es
loslassen.
I
said
you
can't
take
it
with
you
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Ich
sagte,
du
kannst
es
nicht
mitnehmen,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Michael Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.