Eric Stewart - You Can't Take It With You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Stewart - You Can't Take It With You




You Can't Take It With You
Ты не сможешь забрать это с собой
Stewart
Стюарт
Well I know a man, he's as rich as a king, ooh
Дорогая, я знаю одного мужчину, богатого, как король, ох
But when you dim the light in the dead of the night
Но, когда выключается свет глубокой ночью,
He ain't got a thing.
У него ничего нет.
I see a fool here, he don't have a friend, no
Я вижу здесь дурака, у него нет друзей, нет,
To buy the love he needs, the camaraderie
Чтобы купить любовь, в которой он нуждается, дружеские отношения,
He's got a lot to spend. Ooh baby
Ему нужно тратить много денег. О, детка,
You can't take it with you man, you gotta let it go.
Ты не можешь взять это с собой, парень, тебе нужно отпустить это.
I said you can't take it with you no, no, no, no, no
Я сказал, что ты не можешь взять это с собой, нет, нет, нет, нет, нет
Well I know a man, he used to strum along, but
Я знал одного мужчину, он любил бренчать на гитаре, но
No matter how I try, I can't imagine why
Как бы я ни старался, я не могу представить, почему
He thinks he wrote the song.
Он думает, что написал ту песню.
But there'll come a time, when the road gets tough, yeah
Но придет время, когда станет трудно, да
But if you've got your friends no matter what you spend
Но, если у тебя есть друзья, то не важно, сколько ты тратишь
You've always got enough. Ooh yeah
У тебя всегда будет достаточно. О, да
You can't take it with you man, you gotta let it go.
Ты не можешь взять это с собой, парень, тебе нужно отпустить это.
I said you can't take it with you no, no, no, no, no.
Я сказал, что ты не можешь взять это с собой, нет, нет, нет, нет, нет.
You know I know the truth, it's so plain to me, ooh
Знаешь, я знаю правду, для меня это так ясно, ох
And if you strip away the lies you live each day,
И, если ты избавишься от лжи, которой живешь каждый день,
I'm sure you're gonna see
Я уверен, что ты увидишь
That here is a fake, but it's so nicely done,
Что это подделка, но сделана так красиво,
And as the emperor knows, you need some warmer clothes,
И, как знает император, тебе нужна одежда потеплее,
You ain't got nothing on. Ooh baby
На тебе ничего нет. О, детка,
You can't take it with you man, you've gotta let it go.
Ты не можешь взять это с собой, парень, тебе нужно отпустить это.
I said you can't take it with you no, no, no, no, no.
Я сказал, что ты не можешь взять это с собой, нет, нет, нет, нет, нет.
Well I had a dream, I would have shared with you, ooh
У меня была мечта, которой я бы поделился с тобой, ох
You couldn't take the truth, you're living in a spoof,
Ты не выдержала бы правды, ты живешь в мире обмана,
Don't wanna play with you.
Не хочу играть с тобой.
And there is a saying, yeah and it's always true,
И есть поговорка, да, и она всегда верна,
So if you're dealing low, you're gonna reap what you sow,
Поэтому, если ты поступаешь плохо, ты пожнешь то, что посеял,
It's gonna get to you. No, no, no
Это до тебя дойдет. Нет, нет, нет
You can't take it with you man, you gotta let it go.
Ты не можешь взять это с собой, парень, тебе нужно отпустить это.
I said you can't take it with you no, no, no, no, no, no, no
Я сказал, что ты не можешь взять это с собой, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
You know I know a guy and he flew so high, ooh
Знаешь, я знаю одного парня, и он взлетел так высоко, ох
But he became so small we couldn't see him at all,
Но он стал таким маленьким, что мы совсем не могли его видеть,
We didn't even try.
Мы даже не пытались.
And you're the living proof, you're just floating on air, yeah
И ты живое доказательство, ты просто паришь в воздухе, да
Mister Wonderful your tricks are magical, but you're just not there.
Мистер Замечательный, твои трюки волшебны, но тебя здесь нет.
Ooh no, no
О, нет, нет
You can't take it with you man, you gotta let it go.
Ты не можешь взять это с собой, парень, тебе нужно отпустить это.
I said you can't take it with you no, no, no, no, no, Oooh-ooh-ooooh
Я сказал, что ты не можешь взять это с собой, нет, нет, нет, нет, нет, О-о-о
Ooh baby
О, детка
You can't take it with you man, you gotta let it go.
Ты не можешь взять это с собой, парень, тебе нужно отпустить это.
I said you can't take it with you no, no, no, no, no
Я сказал, что ты не можешь взять это с собой, нет, нет, нет, нет, нет
You can't take it with you man, you gotta let it go.
Ты не можешь взять это с собой, парень, тебе нужно отпустить это.
I said you can't take it with you no, no, no, no, no, no
Я сказал, что ты не можешь взять это с собой, нет, нет, нет, нет, нет, нет
What the girls do
Что делают девчонки
You can't take it with you man, you gotta let it go.
Ты не можешь взять это с собой, парень, тебе нужно отпустить это.
I said you can't take it with you no, no, no, no, no. Oooh-ooh-ooooh
Я сказал, что ты не можешь взять это с собой, нет, нет, нет, нет, нет. О-о-о
You can't take it with you man, you gotta let it go.
Ты не можешь взять это с собой, парень, тебе нужно отпустить это.
I said you can't take it with you no, no, no, no, no, no, no
Я сказал, что ты не можешь взять это с собой, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет





Writer(s): Eric Michael Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.