幸福的忘記《女王的誕生》插曲 -
孫耀威
,
梁文音
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸福的忘記《女王的誕生》插曲
Glückliches Vergessen (Soundtrack zu „Die Geburt einer Königin“)
空著讓它空著
Leer,
lass
es
leer
sein
為誰固執保留的位置
Der
Platz,
den
ich
hartnäckig
für
dich
freihalte
關於我們的事
Über
das,
was
zwischen
uns
war
我毫不掩飾
Verstelle
ich
mich
nicht
愛為什麼結束
Warum
endete
die
Liebe?
也許只少了一點的堅持
Vielleicht
fehlte
nur
ein
kleines
bisschen
Beharrlichkeit
擁抱的溫度
漸漸的流失
Die
Wärme
der
Umarmung
schwindet
allmählich
dahin
降到零下幾度
Sinkt
auf
Minusgrade
以為快樂只能到此為止
Ich
dachte,
das
Glück
könne
nur
bis
hier
reichen
還有誰能讓我義無反顧
Wer
sonst
ließe
mich
noch
rückhaltlos
sein?
如果我要很努力
才能忘記你
Wenn
ich
mich
sehr
anstrengen
muss,
um
dich
zu
vergessen
我試過
真的不容易
Ich
habe
es
versucht,
wahrlich
nicht
leicht
因為在心底
還是抹不去
Denn
tief
im
Herzen,
da
will
es
nicht
weichen
太多傷痛在延續
So
viel
Schmerz
setzt
sich
fort
我情願能祝福你
也祝福自己
Lieber
möchte
ich
dir
Segen
wünschen,
auch
mir
selbst
某一天
會有人愛你
Dass
eines
Tages
jemand
dich
lieben
wird
從此幸福了
不小心的忘記
Von
nun
an
glücklich
geworden,
zufällig
vergessen
空著讓它空著
Leer,
lass
es
leer
sein
為誰固執保留的位置
Der
Platz,
den
ich
hartnäckig
für
dich
freihalte
關於我們的事
Über
das,
was
zwischen
uns
war
我毫不掩飾
Verstelle
ich
mich
nicht
愛為什麼結束
(愛為什麼結束)
Warum
endete
die
Liebe?
(Warum
endete
die
Liebe?)
也許只少了一點的堅持
Vielleicht
fehlte
nur
ein
kleines
bisschen
Beharrlichkeit
擁抱的溫度
漸漸的流失
Die
Wärme
der
Umarmung
schwindet
allmählich
dahin
降到零下幾度
Sinkt
auf
Minusgrade
以為快樂只能到此為止
Ich
dachte,
das
Glück
könne
nur
bis
hier
reichen
還有誰能讓我義無反顧
Wer
sonst
ließe
mich
noch
rückhaltlos
sein?
如果我要很努力
才能忘記你
Wenn
ich
mich
sehr
anstrengen
muss,
um
dich
zu
vergessen
我試過
真的不容易
Ich
habe
es
versucht,
wahrlich
nicht
leicht
因為在心底
還是抹不去
Denn
tief
im
Herzen,
da
will
es
nicht
weichen
太多傷痛在延續
So
viel
Schmerz
setzt
sich
fort
我情願能祝福你
也祝福自己
Lieber
möchte
ich
dir
Segen
wünschen,
auch
mir
selbst
某一天
會有人愛你
Dass
eines
Tages
jemand
dich
lieben
wird
從此幸福了
不小心的忘記
Von
nun
an
glücklich
geworden,
zufällig
vergessen
如果我要很努力
才能忘記你
Wenn
ich
mich
sehr
anstrengen
muss,
um
dich
zu
vergessen
我試過
真的不容易
Ich
habe
es
versucht,
wahrlich
nicht
leicht
因為在心底
還是抹不去
Denn
tief
im
Herzen,
da
will
es
nicht
weichen
太多傷痛在延續
So
viel
Schmerz
setzt
sich
fort
我情願能祝福你
也祝福自己
Lieber
möchte
ich
dir
Segen
wünschen,
auch
mir
selbst
某一天
會有人愛你
Dass
eines
Tages
jemand
dich
lieben
wird
從此幸福了
不小心的忘記
Von
nun
an
glücklich
geworden,
zufällig
vergessen
最後微笑的
就幸福的忘記
Am
Ende
lächelnd
dann
glücklich
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hou-hua He, Wei Quan Chen
Attention! Feel free to leave feedback.