Eric Suen feat. Rachel Liang - 幸福的忘記《女王的誕生》插曲 - translation of the lyrics into German

幸福的忘記《女王的誕生》插曲 - 孫耀威 , 梁文音 translation in German




幸福的忘記《女王的誕生》插曲
Glückliches Vergessen (Soundtrack zu „Die Geburt einer Königin“)
空著讓它空著
Leer, lass es leer sein
為誰固執保留的位置
Der Platz, den ich hartnäckig für dich freihalte
關於我們的事
Über das, was zwischen uns war
我毫不掩飾
Verstelle ich mich nicht
愛為什麼結束
Warum endete die Liebe?
也許只少了一點的堅持
Vielleicht fehlte nur ein kleines bisschen Beharrlichkeit
擁抱的溫度 漸漸的流失
Die Wärme der Umarmung schwindet allmählich dahin
降到零下幾度
Sinkt auf Minusgrade
以為快樂只能到此為止
Ich dachte, das Glück könne nur bis hier reichen
還有誰能讓我義無反顧
Wer sonst ließe mich noch rückhaltlos sein?
如果我要很努力 才能忘記你
Wenn ich mich sehr anstrengen muss, um dich zu vergessen
我試過 真的不容易
Ich habe es versucht, wahrlich nicht leicht
因為在心底 還是抹不去
Denn tief im Herzen, da will es nicht weichen
太多傷痛在延續
So viel Schmerz setzt sich fort
我情願能祝福你 也祝福自己
Lieber möchte ich dir Segen wünschen, auch mir selbst
某一天 會有人愛你
Dass eines Tages jemand dich lieben wird
從此幸福了 不小心的忘記
Von nun an glücklich geworden, zufällig vergessen
空著讓它空著
Leer, lass es leer sein
為誰固執保留的位置
Der Platz, den ich hartnäckig für dich freihalte
關於我們的事
Über das, was zwischen uns war
我毫不掩飾
Verstelle ich mich nicht
愛為什麼結束 (愛為什麼結束)
Warum endete die Liebe? (Warum endete die Liebe?)
也許只少了一點的堅持
Vielleicht fehlte nur ein kleines bisschen Beharrlichkeit
擁抱的溫度 漸漸的流失
Die Wärme der Umarmung schwindet allmählich dahin
降到零下幾度
Sinkt auf Minusgrade
以為快樂只能到此為止
Ich dachte, das Glück könne nur bis hier reichen
還有誰能讓我義無反顧
Wer sonst ließe mich noch rückhaltlos sein?
如果我要很努力 才能忘記你
Wenn ich mich sehr anstrengen muss, um dich zu vergessen
我試過 真的不容易
Ich habe es versucht, wahrlich nicht leicht
因為在心底 還是抹不去
Denn tief im Herzen, da will es nicht weichen
太多傷痛在延續
So viel Schmerz setzt sich fort
我情願能祝福你 也祝福自己
Lieber möchte ich dir Segen wünschen, auch mir selbst
某一天 會有人愛你
Dass eines Tages jemand dich lieben wird
從此幸福了 不小心的忘記
Von nun an glücklich geworden, zufällig vergessen
如果我要很努力 才能忘記你
Wenn ich mich sehr anstrengen muss, um dich zu vergessen
我試過 真的不容易
Ich habe es versucht, wahrlich nicht leicht
因為在心底 還是抹不去
Denn tief im Herzen, da will es nicht weichen
太多傷痛在延續
So viel Schmerz setzt sich fort
我情願能祝福你 也祝福自己
Lieber möchte ich dir Segen wünschen, auch mir selbst
某一天 會有人愛你
Dass eines Tages jemand dich lieben wird
從此幸福了 不小心的忘記
Von nun an glücklich geworden, zufällig vergessen
最後微笑的 就幸福的忘記
Am Ende lächelnd dann glücklich vergessen





Writer(s): Hou-hua He, Wei Quan Chen


Attention! Feel free to leave feedback.