Eric Vloeimans' Gatecrash - Mr. Selçuk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Vloeimans' Gatecrash - Mr. Selçuk




Can't be sleepin'
Не могу уснуть.
Keep on waking
Продолжай просыпаться
Without the woman next to me
Без женщины рядом со мной
Guilt is burning
Чувство вины обжигает
Inside I'm hurting
Внутри у меня все болит
This ain't a feeling I can keep
Это не то чувство, которое я могу сдержать.
So blame it on the night
Так что вини во всем ночь
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
Blame it on the night
Вини во всем ночь
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
Blame it on the night
Вини во всем ночь
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
So blame it on the night
Так что вини во всем ночь
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
Can't you see it?
Разве ты не видишь этого?
I was manipulated
Мной манипулировали
I had to let her through the door
Мне пришлось впустить ее в дверь
I had no choice in this
У меня не было выбора в этом
I was a friend she missed
Я был другом, по которому она скучала
She needed me to talk
Ей нужно было, чтобы я поговорил
So blame it on the night
Так что вини во всем ночь
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
Blame it on the night
Вини во всем ночь
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
Blame it on the night
Вини во всем ночь
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
So blame it on the night
Так что вини во всем ночь
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
Oh, I'm so sorry, so sorry, baby
О, мне так жаль, так жаль, детка
Yeah (I'll be better this time, I will be better this time)
Да этот раз я буду лучше, в этот раз я буду лучше)
I got defense
У меня есть защита
Oh, I promise (I'll be better this time, I will be better this time)
О, я обещаю этот раз я буду лучше, в этот раз я буду лучше)
Don't blame it on me
Не вини в этом меня
Don't blame it on me
Не вини в этом меня





Writer(s): Johannes A M Eric Vloeimans, Nenad Kovacic, Ivan Mihajlovic, Damir Imamovic


Attention! Feel free to leave feedback.