Eric Whitacre - She Weeps Over Rahoon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Whitacre - She Weeps Over Rahoon




Rain on Rahoon falls softly, softly falling,
Дождь на Рахун падает тихо, тихо падает,
Where my dark lover lies.
Там, где лежит мой темный возлюбленный.
Sad is his voice that calls me, sadly calling,
Печален его голос, что зовет меня, печально зовет,
At grey moonrise.
На сером восходе Луны.
Love, hear thou how soft,
Любовь, услышь, как ты нежна,
How sad his voice is ever calling,
Как печален его голос, всегда зовущий,
Ever unanswered, and the dark rain falling,
Всегда без ответа, и темный дождь падает,
Then as now.
Тогда, как сейчас.
Dark too our hearts, O love, shall lie and cold
Слишком мрачны наши сердца, о Любовь, будут лежать и холодны.
As his sad heart has lain
Как лежало его печальное сердце.
Under the moongrey nettles, the black mould
Под лунной крапивой черная плесень.
And muttering rain.
И бормочущий дождь.





Writer(s): Eric Whitacre


Attention! Feel free to leave feedback.