Lyrics and translation Eric William Morris - Moderation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
this
is
how
it
starts
Вот
так
все
начинается,
Or
is
it
how
it
ends?
Или
так
все
заканчивается?
I
get
carried
away
Я
увлекаюсь,
Get
a
little
taste
Пробую
немного,
Stay
a
little
late
Остаюсь
чуть
дольше,
A
little
more
each
day
С
каждым
днем
все
больше.
This
is
how
it
starts:
It'll
get
a
little
loud
Вот
так
все
начинается:
становится
немного
шумно,
And
I'll
come
running
and
then
И
я
прибегаю,
а
потом
I'll
drive
it
into
the
ground
Втаптываю
все
в
грязь.
I'll
be
the
last
one
around
Я
остаюсь
последним,
And
kill
the
fun
again
И
снова
убиваю
веселье.
I
don't
know
how
to
take
my
time
or
take
a
breath
Я
не
знаю,
как
не
торопиться,
как
перевести
дыхание.
I
never
can
walk
away
if
there's
still
something
left
Я
никогда
не
могу
уйти,
если
что-то
еще
осталось.
And
I
can
never
have
one
И
я
никогда
не
могу
остановиться
на
одном,
I
can
never
have
one
every
now
and
then
Я
никогда
не
могу
остановиться
на
одном,
время
от
времени.
I
can
never
have
one
of
anything
without
it
turning
into
ten
Я
никогда
не
могу
получить
что-то
одно,
чтобы
это
не
превратилось
в
десять.
This
is
how
it
starts:
I'll
get
a
little
bored
Вот
так
все
начинается:
мне
становится
немного
скучно,
And
then
I'll
rattle
the
cage
И
я
начинаю
ломиться
в
закрытую
дверь,
Breaking
my
neck
to
see
Сворачиваю
себе
шею,
чтобы
увидеть,
If
anyone
around's
got
more
than
me
Есть
ли
у
кого-то
вокруг
больше,
чем
у
меня.
Can't
keep
my
eyes
on
my
own
page
Не
могу
следить
за
собой.
This
is
how
it
starts:
I'll
be
the
first
one
in
line
Вот
так
все
начинается:
я
буду
первым
в
очереди,
When
they
open
the
door
Когда
откроют
дверь.
Bet
I
find
a
way
to
stay
Держу
пари,
я
найду
способ
остаться,
Till
everything's
drained
away
Пока
все
не
исчезнет,
And
still
wait
around
for
more
И
все
еще
буду
ждать
добавки.
I
don't
know
how
to
take
my
time
or
take
a
breath
Я
не
знаю,
как
не
торопиться,
как
перевести
дыхание.
I
never
can
walk
away
if
there's
still
something
left
Я
никогда
не
могу
уйти,
если
что-то
еще
осталось.
And
I
can
never
have
one
И
я
никогда
не
могу
остановиться
на
одном,
I
can
never
have
one
every
now
and
then
Я
никогда
не
могу
остановиться
на
одном,
время
от
времени.
I
can
never
have
one
of
anything
without
it
turning
into
ten
Я
никогда
не
могу
получить
что-то
одно,
чтобы
это
не
превратилось
в
десять.
And
when
I
finally
have
my
fill
И
когда
я
наконец
наедаюсь,
And
I
can't
move
or
think
И
не
могу
двигаться
или
думать,
Then
I
don't
have
to
fight
the
urge
to
change
Тогда
мне
не
нужно
бороться
с
желанием
измениться,
At
least
for
awhile
По
крайней
мере,
на
некоторое
время.
This
is
how
it
starts
Вот
так
все
начинается,
And
this
is
how
it
ends:
I
get
carried
away
И
вот
так
все
заканчивается:
я
увлекаюсь,
Take
a
little
more
Беру
немного
больше,
Care
a
little
less
Забочусь
немного
меньше,
A
little
more
each
day
С
каждым
днем
все
больше.
I
don't
know
how
to
take
my
time
or
take
a
breath
Я
не
знаю,
как
не
торопиться,
как
перевести
дыхание.
I
never
can
walk
away
if
there's
still
something
left
Я
никогда
не
могу
уйти,
если
что-то
еще
осталось.
And
I
can
never
have
one
И
я
никогда
не
могу
остановиться
на
одном,
I
can
never
have
one
every
now
and
then
Я
никогда
не
могу
остановиться
на
одном,
время
от
времени.
I
can
never
have
one
of
anything
without
it
turning
into
ten
Я
никогда
не
могу
получить
что-то
одно,
чтобы
это
не
превратилось
в
десять.
Without
it
turning
into
ten
Чтобы
это
не
превратилось
в
десять.
Without
it
turning
into
ten
Чтобы
это
не
превратилось
в
десять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Morris
Attention! Feel free to leave feedback.