Eric Woolfson feat. Steve Balsamo - Wings of Eagles - translation of the lyrics into German

Wings of Eagles - Eric Woolfson , Steve Balsamo translation in German




Wings of Eagles
Flügel der Adler
You look through a window and you
Du schaust durch ein Fenster und du
You see the rain falling outside
Du siehst den Regen draußen fallen
But how do you know what I see
Aber woher willst du wissen, was ich sehe
Through my eyes?
Durch meine Augen?
(My eyes)
(Meine Augen)
Something extraordinary,
Etwas Außergewöhnliches,
Out of the ordinary,
Nicht Alltägliches,
So come take a look at the world
Also komm und sieh dir die Welt an
Through my eyes...
Durch meine Augen...
Wings of eagles,
Flügel der Adler,
Voices like thunder,
Stimmen wie Donner,
Lifting me up to drink from the cup
Heben mich empor, um aus dem Kelch zu trinken
And fill me with wonder...
Und erfüllen mich mit Staunen...
You look in the mirror and you
Du schaust in den Spiegel und du
You see a reflection inside
Du siehst ein Spiegelbild darin
Well how would you know what I see
Nun, woher willst du wissen, was ich sehe
In my mind?
In meinem Geist?
(My mind)
(Meinem Geist)
Look for an inspiration,
Suche nach einer Inspiration,
Use your imagination,
Nutze deine Vorstellungskraft,
I'll take you to places I've been
Ich nehme dich mit zu Orten, an denen ich war
In my mind...
In meinem Geist...
Look at the sky...
Schau zum Himmel...
Is there a heaven out there?
Gibt es da draußen einen Himmel?
What do you see?
Was siehst du?
Is it a road to nowhere?
Ist es eine Straße ins Nirgendwo?
I see a mountain high
Ich sehe einen hohen Berg
That reaches to the sky forever
Der bis zum Himmel reicht, für immer
Out of the blue--
Aus heiterem Himmel--
All the bells in heaven ring in my ears...
Alle Glocken im Himmel läuten in meinen Ohren...
Wings of eagles,
Flügel der Adler,
Voices like thunder,
Stimmen wie Donner,
Lifting me up to drink from the cup
Heben mich empor, um aus dem Kelch zu trinken
And fill me with wonder...
Und erfüllen mich mit Staunen...
Wings of eagles,
Flügel der Adler,
Voices like thunder,
Stimmen wie Donner,
Lifting me higher, flame to the fire
Heben mich höher, Flamme zum Feuer
Dragging me under...
Ziehen mich hinunter...
You look in the fire and you
Du schaust ins Feuer und du
See the flames dance before you;
Siehst die Flammen vor dir tanzen;
Oh what a picture they paint
Oh, was für ein Bild sie malen
In my eyes...
In meinen Augen...
(My eyes)
(Meine Augen)
Shadows will mystify you,
Schatten werden dich mystifizieren,
Silence with hypnotize you,
Stille wird dich hypnotisieren,
Taking a look at the world
Wenn du die Welt betrachtest
Through my eyes...
Durch meine Augen...
Look at the stars--
Schau zu den Sternen--
Must be a heaven somewhere,
Es muss irgendwo einen Himmel geben,
What can you see?
Was kannst du sehen?
Who do you think is out there?
Wer, glaubst du, ist da draußen?
I hear a symphony
Ich höre eine Symphonie
Arising in the air foever
Die sich für immer in der Luft erhebt
Out of the blue--
Aus heiterem Himmel--
All the choirs in heaven are singing for me...
Alle Chöre im Himmel singen für mich...
For me...
Für mich...
Wings of eagles,
Flügel der Adler,
Voices like thunder,
Stimmen wie Donner,
Lifting me up to drink from the cup
Heben mich empor, um aus dem Kelch zu trinken
And fill me with wonder...
Und erfüllen mich mit Staunen...
Wings of eagles,
Flügel der Adler,
Voices like thunder,
Stimmen wie Donner,
Lifting me higher, flame to the fire
Heben mich höher, Flamme zum Feuer
Dragging me under...
Ziehen mich hinunter...
Under...
Hinunter...





Writer(s): Eric Norman Woolfson


Attention! Feel free to leave feedback.