Lyrics and translation Eric Woolfson - La Sagrada Familia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sagrada Familia
Саграда Фамилия
Who
knows
where
the
road
may
lead
us,
only
a
fool
would
say
Кто
знает,
куда
может
привести
нас
эта
дорога,
только
глупец
скажет
Who
knows
if
we'll
meet
along
the
way
Кто
знает,
встретимся
ли
мы
на
пути
Follow
the
brightest
star
as
far
as
the
brave
may
dare
Следуй
за
ярчайшей
звездой,
как
далеко
осмелятся
храбрые
What
will
we
find
when
we
get
there
Что
мы
найдем,
когда
доберемся
туда?
La
Sagrada
Familia
we
pray
the
storm
will
soon
be
over
Саграда
Фамилия,
мы
молимся,
чтобы
шторм
поскорее
закончился
La
Sagrada
Familia
for
the
lion
and
the
lamb
Саграда
Фамилия,
для
льва
и
ягненка
Who
knows
where
the
winds
will
blow
us,
only
a
fool
would
say
Кто
знает,
куда
подуют
ветры,
только
глупец
скажет
Who
knows
if
we'll
ever
reach
the
shore
Кто
знает,
достигнем
ли
мы
когда-нибудь
берега
Follow
a
rising
sun
with
eyes
that
may
only
stare
Следуй
за
восходящим
солнцем
с
глазами,
которые
могут
только
смотреть
What
kind
of
fire
will
burn
us
there?
What
kind
of
fire?
Какой
огонь
будет
жечь
нас
там?
Какой
огонь?
Only
a
fool
would
say
Только
глупец
скажет
La
Sagrada
Familia
the
wind
has
changed
the
storm
is
over
Саграда
Фамилия,
ветер
переменился,
шторм
закончился
La
Sagrada
Familia
for
the
lion
and
the
lamb
Саграда
Фамилия,
для
льва
и
ягненка
La
Sagrada
Familia
we
thank
the
lord
the
danger's
over
Саграда
Фамилия,
мы
благодарим
Господа,
опасность
миновала
La
Sagrada
Familia
there's
peace
throughout
the
land
Саграда
Фамилия,
по
всей
земле
мир
Under
clear
blue
skies
our
voices
rise
in
songs
of
glory
Под
чистым
голубым
небом
наши
голоса
сливаются
в
песнях
славы
And
for
all
those
years
our
eyes
and
ears
were
filled
with
tears
И
все
эти
годы
наши
глаза
и
уши
были
наполнены
слезами
Who
knows
where
the
world
may
turn
us,
only
a
fool
would
say
Кто
знает,
куда
повернет
нас
этот
мир,
только
глупец
скажет
Who
knows
what
the
fates
may
have
in
store
Кто
знает,
что
уготовила
нам
судьба
Follow
the
light
of
truth
as
far
as
our
eyes
can
see
Следуй
за
светом
истины,
насколько
могут
видеть
наши
глаза
How
should
we
know
where
that
may
be?
How
should
we
know?
Откуда
нам
знать,
где
это
может
быть?
Откуда
нам
знать?
Then
the
angry
skies,
the
battle
cries,
the
sounds
of
glory
Затем
разгневанное
небо,
боевые
кличи,
звуки
славы
And
for
all
those
years
our
eyes
and
ears
were
filled
with
tears
И
все
эти
годы
наши
глаза
и
уши
были
наполнены
слезами
Who
knows
where
the
road
may
lead
us,
only
a
fool
would
say
Кто
знает,
куда
может
привести
нас
эта
дорога,
только
глупец
скажет
Who
knows
wha's
been
lost
along
the
way
Кто
знает,
что
было
потеряно
на
этом
пути
Look
for
the
promised
land
in
all
of
the
dreams
we
share
Ищи
землю
обетованную
во
всех
наших
мечтах
How
will
we
know
when
we
are
there?
How
will
we
know?
Как
мы
узнаем,
когда
окажемся
там?
Как
мы
узнаем?
Only
a
fool
would
say
Только
глупец
скажет
La
Sagrada
Familia
the
war
is
won
the
battle's
over
Саграда
Фамилия,
война
выиграна,
битва
окончена
La
Sagrada
Familia
for
the
lion
and
the
lamb
Саграда
Фамилия,
для
льва
и
ягненка
La
Sagrada
Familia
we
thank
the
lord
the
danger's
over
Саграда
Фамилия,
мы
благодарим
Господа,
опасность
миновала
La
Sagrada
Familia
behold
the
mighty
hand
Саграда
Фамилия,
узри
могучую
руку
La
Sagrada
Familia
the
night
is
gone
the
waiting's
over
Саграда
Фамилия,
ночь
прошла,
ожидание
закончилось
La
Sagrada
Familia
there's
peace
throughout
the
land
Саграда
Фамилия,
по
всей
земле
мир
Until
the
next
time
До
следующего
раза
Until
the
next
time
До
следующего
раза
La
Sagrada
Familia
Саграда
Фамилия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Parsons, Eric Norman Woolfson
Attention! Feel free to leave feedback.