Lyrics and translation Eric Woolfson - Train to Wuxi
A
tin
mine
boss
Босс
оловянной
шахты
Was
making
lots
of
money
Зарабатывал
кучу
денег.
Making
lots
of
money
Зарабатываю
кучу
денег.
In
a
tin
mine
town
В
городе
на
оловянных
рудниках
A
tin
mine
boss
Босс
оловянной
шахты
Was
feeling
kinda
funny
Это
было
довольно
забавно
Something
kept
coming
round
and
going
round
Что-то
все
крутилось
и
крутилось.
Cos
if
the
tin
run
out
Потому
что
если
банка
кончится
Gonna
be
in
trouble
У
нас
будут
неприятности
(Gonna
be
in
trouble
if
the
tin
run
out)
(У
нас
будут
неприятности,
если
банка
закончится)
And
if
the
tin
run
out
А
если
банка
кончится
Won′t
it
be
a
pity
Разве
это
не
будет
жалко?
Gonna
have
to
call
the
place
no
tin
city
Придется
называть
это
место
не
жестяным
городом
We're
on
the
train
to
Wuxi
Мы
едем
на
поезде
в
Уси.
Going
back
to
Wuxi
Возвращаюсь
в
Уси.
We′re
on
the
train
to
Wuxi
Мы
едем
на
поезде
в
Уси.
We
don't
know
how
far
to
take
it
Мы
не
знаем,
как
далеко
это
может
зайти.
But
we'll
make
it
or
we′ll
break
it
Но
мы
сделаем
это
или
сломаем
его.
The
engineer
said
gotta
keep
the
wheels
turning
Машинист
сказал
надо
держать
колеса
крутящимися
Keep
the
fire
burning
like
an
engineer
should
Поддерживай
огонь,
как
и
подобает
инженеру.
The
engineer
tried
to
keep
the
motor
running
Машинист
старался
держать
мотор
включенным.
Just
a
steaming
and
a
shoveling
water
and
wood
Только
пар
и
лопата
вода
и
дрова
If
the
creek
run
dry
Если
ручей
пересохнет
When
d′ya
get
your
water
Когда
ты
получишь
свою
воду
If
the
tree
don't
grow
Если
дерево
не
растет
...
Where
d′ya
get
the
wood
Где
ты
достал
дрова
If
the
fish
don't
bite
Если
рыба
не
клюнет
...
How
you
gonna
feed
′em
Как
ты
собираешься
их
кормить
I
guess
it's
time
to
move
on
Думаю,
пришло
время
двигаться
дальше.
But
that′s
no
good
Но
это
нехорошо.
We're
on
the
train
to
Wuxi
Мы
едем
на
поезде
в
Уси.
On
our
way
to
Wuxi
На
пути
в
Уси.
All
the
way
to
Wuxi
Всю
дорогу
до
Уси.
And
we
might
be
going
nowhere
И,
возможно,
мы
идем
в
никуда.
But
we
won't
know
till
we
get
there
Но
мы
не
узнаем,
пока
не
доберемся
туда.
We′re
on
the
train
to
Wuxi
Мы
едем
на
поезде
в
Уси.
Going
back
to
Wuxi
Возвращаюсь
в
Уси.
We′re
on
the
train
to
Wuxi
Мы
едем
на
поезде
в
Уси.
We
don't
know
how
far
to
take
it
Мы
не
знаем,
как
далеко
это
может
зайти.
But
we′ll
make
it
or
we'll
break
it
Но
мы
сделаем
это
или
сломаем
его.
Good
Time
Joe
was
having
quite
a
party
Хорошее
время
Джо
устроил
настоящую
вечеринку
Having
quite
a
party
with
a
good
time
crowd
У
нас
была
настоящая
вечеринка
с
веселой
компанией
Good
time
Joe
was
drinking
lots
of
whiskey
Хорошее
время
Джо
пил
много
виски
Lots
and
lots
of
whiskey
when
the
news
got
out
Много-много
виски,
когда
появились
новости.
Then
the
tin
ran
out
Потом
жестянка
закончилась.
The
mine
stopped
working
Шахта
перестала
работать.
The
creek
run
dry
and
the
trees
don′t
grow
Ручей
пересох,
и
деревья
не
растут.
When
the
booze
ran
out
Когда
выпивка
закончилась
He
really
got
a
problem
У
него
действительно
проблема.
Well
how's
he
gonna
call
himself
′Good
Time
Joe'
Ну
и
как
он
будет
называть
себя
"веселым
Джо"?
We're
on
the
train
to
Wuxi
Мы
едем
на
поезде
в
Уси.
On
our
way
to
Wuxi
На
пути
в
Уси.
All
the
way
to
Wuxi
Всю
дорогу
до
Уси.
And
we
might
be
going
nowhere
И,
возможно,
мы
идем
в
никуда.
But
we
won′t
know
till
we
get
there
Но
мы
не
узнаем,
пока
не
доберемся
туда.
We′re
on
the
train
to
Wuxi
Мы
едем
на
поезде
в
Уси.
On
our
way
to
Wuxi
На
пути
в
Уси.
We're
on
the
train
to
Wuxi
Мы
едем
на
поезде
в
Уси.
We
don′t
know
how
far
to
take
it
Мы
не
знаем,
как
далеко
это
может
зайти.
But
we'll
make
it
or
we′ll
break
it
Но
мы
сделаем
это
или
сломаем
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Woolfson
Attention! Feel free to leave feedback.