Eric El Niño - La Poesía de Mi Camino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric El Niño - La Poesía de Mi Camino




La Poesía de Mi Camino
Поэзия моего пути
Se va la Luna, asciende el sol, empiezo el día
Уходит луна, восходит солнце, начинается мой день,
Arranco la rutina doy un paso en la ciudad
Запускаю рутину, делаю шаг по городу.
Taquicardia en la pendiente, es la poesía de mi camino
Сердцебиение учащается на подъеме это поэзия моего пути,
A veces temo pero tengo claro cual es mi destino
Иногда я боюсь, но четко знаю, какова моя цель.
Rimo y sobrevivo divisando el horizonte
Рифмую и выживаю, глядя на горизонт,
Un paso más allá de donde ayer es mi deporte
Шагнуть дальше, чем вчера вот мой вид спорта.
La muerte asoma allí por eso nunca pierdo el norte
Смерть маячит где-то рядом, поэтому я никогда не теряю направление,
Y el respeto de la gente siempre ha sido mi soporte
И уважение людей всегда было моей опорой.
Mi estado mental es una tarde en la banqueta
Мое душевное состояние как вечер на скамейке,
Cuando rappers salen a jugar a contar la neta
Когда рэперы выходят поиграть, рассказать правду.
Mi estado mental no cambia desde el 99
Мое душевное состояние не меняется с 99-го,
Y ahora veme llevando rimas desde aquí a tu CD
И теперь видишь, как я несу рифмы отсюда прямо на твой CD.
El rap salvó mi vida, la tuya y la de tus panas
Рэп спас мою жизнь, твою и твоих друзей,
A cada calle que va mira un problema y lo cambia
На каждой улице он видит проблему и меняет ее,
Porque nació en la ciudad de los que no tuvieron habla
Потому что он родился в городе тех, у кого не было голоса,
Pero hijos que como yo crecieron en el Hip-Hop
Но дети, которые, как я, выросли на хип-хопе.





Writer(s): Eric Trujillo


Attention! Feel free to leave feedback.