Erica Baxter - I Spy - translation of the lyrics into German

I Spy - Erica Baxtertranslation in German




I Spy
Ich sehe was
I'd like to get to know you
Ich möchte dich kennenlernen
But you're looking the wrong way
Aber du schaust in die falsche Richtung
There's a picture of you hanging on my bathroom wall
Da hängt ein Bild von dir an meiner Badezimmerwand
The nonchalent expression seems to say it all
Der lässige Ausdruck scheint alles zu sagen
You're misted up and undefined
Du bist verschwommen und undefiniert
A familiar voice, it must be mine
Eine vertraute Stimme, es muss meine sein
Why the fancy masqurade
Warum die schicke Maskerade
What's inside is your true face
Was drinnen ist, ist dein wahres Gesicht
Oh, I spy with my little eye
Oh, ich sehe was mit meinem kleinen Auge
Something beginning and ending with me
Etwas, das mit mir beginnt und endet
I'm naked, with nothing to hide
Ich bin nackt, habe nichts zu verbergen
I am who I am not that someone you
Ich bin, wer ich bin, nicht die Person, die du
Want me to be
willst, dass ich bin
You'd like to think you know me
Du denkst wohl, du kennst mich
But my smile is all you see
Aber mein Lächeln ist alles, was du siehst
A pathetic anaesthetic, doesn't numb the pain
Ein pathetisches Betäubungsmittel, betäubt den Schmerz nicht
However much you take it always feels
Egal wie viel du davon nimmst, es fühlt sich immer
The same
gleich an
You're misted up and undefined
Du bist verschwommen und undefiniert
A familiar voice, it must be mine
Eine vertraute Stimme, es muss meine sein
Why the fancy masqurade
Warum die schicke Maskerade
What's inside is your true face
Was drinnen ist, ist dein wahres Gesicht
Oh, I spy with my little eye
Oh, ich sehe was mit meinem kleinen Auge
Something beginning and ending with me
Etwas, das mit mir beginnt und endet
I'm naked, with nothing to hide
Ich bin nackt, habe nichts zu verbergen
I am who I am not that someone you
Ich bin, wer ich bin, nicht die Person, die du
Want me to be
willst, dass ich bin
Mirror mirror, on the wall
Spieglein, Spieglein an der Wand
I bet you think you know it all
Ich wette, du denkst, du weißt alles
Mirror mirror, what's the score
Spieglein, Spieglein, wie steht's?
Show one side but nothing more
Zeigst eine Seite, aber nichts weiter
You're just a pale reflection of who I really am
Du bist nur ein blasses Abbild dessen, wer ich wirklich bin
I spy with my little eye
Ich sehe was mit meinem kleinen Auge
Something beginning and ending with me
Etwas, das mit mir beginnt und endet
I spy someone inside
Ich sehe jemanden drinnen
Outside in, who am I, if I'm not being myself
Von außen nach innen, wer bin ich, wenn ich nicht ich selbst bin?
I spy with my little eye
Ich sehe was mit meinem kleinen Auge
Something beginning and ending with me
Etwas, das mit mir beginnt und endet
I'm naked, with nothing to hide
Ich bin nackt, habe nichts zu verbergen
I am who I am not that someone you
Ich bin, wer ich bin, nicht die Person, die du
Want me to be
willst, dass ich bin
I spy with my little eye
Ich sehe was mit meinem kleinen Auge
Something beginning and ending with me
Etwas, das mit mir beginnt und endet
I'm naked, with nothing to hide
Ich bin nackt, habe nichts zu verbergen
I am who I am not that someone you
Ich bin, wer ich bin, nicht die Person, die du
Want me to be
willst, dass ich bin
I spy with my little eye
Ich sehe was mit meinem kleinen Auge
Something beginning and ending with me
Etwas, das mit mir beginnt und endet
I'm naked, with nothing to hide
Ich bin nackt, habe nichts zu verbergen
I am who I am not that someone you
Ich bin, wer ich bin, nicht die Person, die du
Want me to be.
willst, dass ich bin.





Writer(s): Natasha Anne Beddingfield, Kevin David Hughes


Attention! Feel free to leave feedback.