Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of My Life
Mein ganzes Leben
Oh,
ha,
EC,
so
baby
momma,
you
already
know
though
Oh,
ha,
EC,
also
Baby
Mama,
du
weißt
es
ja
schon.
Check
it
out,
hey
Pass
auf,
hey
They
wanna
ask
how
long
I'll
be
here
Sie
wollen
fragen,
wie
lange
ich
hier
sein
werde
I
say
forever
Ich
sage
für
immer
Let's
just
be
clear
Lass
uns
das
klarstellen
I'ma
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
I
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
I'ma
be
loving
ya
Ich
werde
dich
lieben
Everybody
that's
up
in
here
Jeder,
der
hier
drinnen
ist
Throw
your
bless
up
so
it's
clear
Werft
eure
Segnungen
hoch,
damit
es
klar
ist
I'ma
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
I
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
I'ma
be
loving
ya
Ich
werde
dich
lieben
I
just
wanna
show
you
that
it's
certain
(okay)
Ich
will
dir
nur
zeigen,
dass
es
sicher
ist
(okay)
With
my
hands
up,
I
call
it
worship
(okay)
Mit
erhobenen
Händen,
ich
nenne
es
Anbetung
(okay)
Yeah
I
know
it's
real,
yeah
I
know
it's
real
(oh
dear)
Ja,
ich
weiß,
es
ist
echt,
ja,
ich
weiß,
es
ist
echt
(oh
je)
And
I
ain't
gotta
question
how
I
feel
Und
ich
muss
nicht
hinterfragen,
wie
ich
mich
fühle
Gimme
gimme
gimme
purpose
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
einen
Sinn
No
I
never
ever
nervous
Nein,
ich
bin
niemals
nervös
Everything
he
say,
believe
him
Alles,
was
er
sagt,
glaube
ich
ihm
No
I
never
ever
leave
him
Nein,
ich
werde
ihn
niemals
verlassen
I
ain't
steppin
down
off
this
word
(skrrt)
Ich
weiche
nicht
von
diesem
Wort
ab
(skrrt)
I'ma
keep
this
thing
clear
that's
for
sure
(well
yeah)
Ich
werde
diese
Sache
klar
halten,
das
ist
sicher
(nun
ja)
They
wanna
ask
how
long
I'll
be
here
Sie
wollen
fragen,
wie
lange
ich
hier
sein
werde
I
say
forever
Ich
sage
für
immer
Let's
just
be
clear
Lass
uns
das
klarstellen
I'ma
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
I
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
I'ma
be
loving
ya
Ich
werde
dich
lieben
Now
everybody
that's
up
in
here
Nun,
jeder,
der
hier
drinnen
ist
Throw
your
bless
up
so
it's
clear
Werft
eure
Segnungen
hoch,
damit
es
klar
ist
I'ma
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
I
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
I'ma
be
loving
ya
Ich
werde
dich
lieben
I
know
how
my
God,
He
feels
the
same
about
me
Ich
weiß,
wie
mein
Gott,
Er
fühlt
dasselbe
für
mich
You
could
hear
me
tell
it
in
my
testimony
Du
könntest
es
in
meinem
Zeugnis
hören
He's
alright,
you
say
Ihm
geht
es
gut,
sagst
du
He's
alright,
trust
in
me
Ihm
geht
es
gut,
vertraue
mir
And
we
goin'
up
Und
wir
gehen
hoch
He
gonna
rain
down
victory
Er
wird
Sieg
herabregnen
lassen
Everything
that
you
need
He
can
guarantee
Alles,
was
du
brauchst,
kann
Er
garantieren
Love
that
will
make
you
whole,
let
it
overflow
Liebe,
die
dich
ganz
macht,
lass
sie
überfließen
So
here's
where
I'll
be,
I
just
gotta
let
you
know
Also
hier
werde
ich
sein,
ich
muss
dich
nur
wissen
lassen
They
wanna
ask
how
long
I'll
be
here
Sie
wollen
fragen,
wie
lange
ich
hier
sein
werde
I
say
forever
Ich
sage
für
immer
Let's
just
be
clear
Lass
uns
das
klarstellen
I'ma
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
now
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens,
nun
I
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
I'ma
be
loving
ya
Ich
werde
dich
lieben
Now
everybody
that's
up
in
here
Nun,
jeder,
der
hier
drinnen
ist
Just
throw
your
bless
up
so
it's
clear
Werft
eure
Segnungen
hoch,
damit
es
klar
ist
I'ma
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
now
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens,
nun
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
I'ma
be
loving
ya
Ich
werde
dich
lieben
Neither
the
hurt
neither
the
hate
Weder
der
Schmerz
noch
der
Hass
Neither
the
time
I
gotta
wait
Noch
die
Zeit,
auf
die
ich
warten
muss
Neither
the
death
will
separate
Noch
der
Tod
wird
uns
trennen
Never
change
my
mind
Ich
werde
meine
Meinung
nie
ändern
Never
from
the
love
of
God
Niemals,
von
der
Liebe
Gottes
They
wanna
ask
how
long
I'll
be
here
(forever,
yeah)
Sie
wollen
fragen,
wie
lange
ich
hier
sein
werde
(für
immer,
ja)
I
say
forever
Ich
sage
für
immer
Let's
just
be
clear
Lass
uns
das
klarstellen
I'ma
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
I'ma
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
I'ma
be
loving
ya
Ich
werde
dich
lieben
Everybody
that's
up
in
here
(everybody
yeah)
Jeder,
der
hier
drinnen
ist
(jeder,
ja)
Throw
your
bless
up
so
it's
clear
Werft
eure
Segnungen
hoch,
damit
es
klar
ist
I'ma
be
loving
you
(say
all)
Ich
werde
dich
lieben
(sag
alles)
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
I'ma
be
loving
you
(say
all)
Ich
werde
dich
lieben
(sag
alles)
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
I'ma
be
loving
ya
Ich
werde
dich
lieben
All
of
my
life,
rest
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
den
Rest
meines
Lebens
I'ma
be
loving
you
yeah
Ich
werde
dich
lieben,
ja
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
Said
I'll
always
be
here
Sagte,
ich
werde
immer
hier
sein
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
I
ain't
going
nowhere
Ich
gehe
nirgendwo
hin
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
(no)
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
(nein)
Ain't
going
nowhere
Gehe
nirgendwo
hin
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
(oh
forever)
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
(oh,
für
immer)
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
(give
you
forever)
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
(ich
gebe
dir
für
immer)
All
of
my
life
rest
of
my
life
(aye
forever)
Mein
ganzes
Leben,
den
Rest
meines
Lebens
(ja,
für
immer)
All
of
my
life
for
the
rest
of
my
life
(I'll
be
loving
you
forever)
Mein
ganzes
Leben,
für
den
Rest
meines
Lebens
(Ich
werde
dich
für
immer
lieben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lashawn Daniels, Warryn Campbell, Erica Atkins-campbell
Attention! Feel free to leave feedback.