Erica Garcia - Cuervos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Erica Garcia - Cuervos




Cuervos
Crows
Muy sentada en el bosque
Sitting very still in the forest
Un cuervo que me mira
A crow that watches me
Y justo que me mira no es un cuervo
And just as it watches me it's not a crow
Un bosque solitario con pajaros alados
A solitary forest with winged birds
Y arboles proyectan cine bueno
And trees projecting good cinema
Los cuervos que me ruegan que cocine mis ojos
Crows that beg me to cook my eyes
Y se los de en manjar para la cena
And serve them to them as a dinner treat
Un hombre a mis espaldas
A man behind my back
Lo veo de reojo
I see him out of the corner of my eye
Cuando voy a besarlo vuelve a cuervo
When I go to kiss him he turns into a crow
¿Que pasa con el hombre?
What's up with the man?
¿Que pasa con el hombre?
What's up with the man?
Que cuando yo lo amo vuelve a cuervo
That when I love him he turns into a crow
Que pasa con el hombre?
What's up with the man?
¿Que pasa con el hombre?
What's up with the man?
Que cuando yo lo amo no es eterno
That when I love him he's not eternal
Animales predilectos
Beloved animals
Animales predilectos
Beloved animals
Hombres
Men
Mis animales predilectos
My beloved animals
Cuervos muy lindos
Very nice crows
Cuervos muy tiernos
Very tender crows
Inteligentes y sinceros
Intelligent and sincere
El devora mis ojos
He devours my eyes
El devora mi carne y a su lado yo soy un pollito
He devours my flesh and beside him I'm a little chick
Mi mente esta creciendo
My mind is growing
Mi mente esta despierta
My mind is awake
Y ahora soy un aguila completa
And now I'm a complete eagle
¿Que pasa con el hombre?
What's up with the man?
¿Que pasa con el hombre?
What's up with the man?
Que cuando yo lo amo no es eterno
That when I love him he's not eternal
Que pasa con el hombre?
What's up with the man?
¿Que pasa con el hombre?
What's up with the man?
Que cuando yo lo amo vuelve a cuervo
That when I love him he turns into a crow
Si te quise no me acuerdo
If I loved you I don't remember
Todos los hombres son cuervos
All men are crows
Si te quise no me acuerdo
If I loved you I don't remember
Todos no
All no
Yo soy el hombre cuervo
I'm the crow man
El mismo que te ama
The same who loves you
El mismo que te come hasta los huesos
The same who eats you to the bone
No creas que no entiendo que sufres y que te hartas
Don't think I don't understand that you suffer and that you get fed up
Y que a veces no digo que te quiero mas dejame decirte
And that sometimes I don't say that I love you more let me tell you
No creas que estas libre
Don't think you're free
Mujeres son hermosas pero buitres
Women are beautiful but vultures
Yo te necesito
I need you
Ayudame un poquito
Help me a little bit
Me enseñaron a no pedir cariño.
They taught me not to ask for affection.





Writer(s): Erica Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.