Lyrics and translation Erica Garcia - Cuervos
Muy
sentada
en
el
bosque
Sitting
very
still
in
the
forest
Un
cuervo
que
me
mira
A
crow
that
watches
me
Y
justo
que
me
mira
no
es
un
cuervo
And
just
as
it
watches
me
it's
not
a
crow
Un
bosque
solitario
con
pajaros
alados
A
solitary
forest
with
winged
birds
Y
arboles
proyectan
cine
bueno
And
trees
projecting
good
cinema
Los
cuervos
que
me
ruegan
que
cocine
mis
ojos
Crows
that
beg
me
to
cook
my
eyes
Y
se
los
de
en
manjar
para
la
cena
And
serve
them
to
them
as
a
dinner
treat
Un
hombre
a
mis
espaldas
A
man
behind
my
back
Lo
veo
de
reojo
I
see
him
out
of
the
corner
of
my
eye
Cuando
voy
a
besarlo
vuelve
a
cuervo
When
I
go
to
kiss
him
he
turns
into
a
crow
¿Que
pasa
con
el
hombre?
What's
up
with
the
man?
¿Que
pasa
con
el
hombre?
What's
up
with
the
man?
Que
cuando
yo
lo
amo
vuelve
a
cuervo
That
when
I
love
him
he
turns
into
a
crow
Que
pasa
con
el
hombre?
What's
up
with
the
man?
¿Que
pasa
con
el
hombre?
What's
up
with
the
man?
Que
cuando
yo
lo
amo
no
es
eterno
That
when
I
love
him
he's
not
eternal
Animales
predilectos
Beloved
animals
Animales
predilectos
Beloved
animals
Mis
animales
predilectos
My
beloved
animals
Cuervos
muy
lindos
Very
nice
crows
Cuervos
muy
tiernos
Very
tender
crows
Inteligentes
y
sinceros
Intelligent
and
sincere
El
devora
mis
ojos
He
devours
my
eyes
El
devora
mi
carne
y
a
su
lado
yo
soy
un
pollito
He
devours
my
flesh
and
beside
him
I'm
a
little
chick
Mi
mente
esta
creciendo
My
mind
is
growing
Mi
mente
esta
despierta
My
mind
is
awake
Y
ahora
soy
un
aguila
completa
And
now
I'm
a
complete
eagle
¿Que
pasa
con
el
hombre?
What's
up
with
the
man?
¿Que
pasa
con
el
hombre?
What's
up
with
the
man?
Que
cuando
yo
lo
amo
no
es
eterno
That
when
I
love
him
he's
not
eternal
Que
pasa
con
el
hombre?
What's
up
with
the
man?
¿Que
pasa
con
el
hombre?
What's
up
with
the
man?
Que
cuando
yo
lo
amo
vuelve
a
cuervo
That
when
I
love
him
he
turns
into
a
crow
Si
te
quise
no
me
acuerdo
If
I
loved
you
I
don't
remember
Todos
los
hombres
son
cuervos
All
men
are
crows
Si
te
quise
no
me
acuerdo
If
I
loved
you
I
don't
remember
Yo
soy
el
hombre
cuervo
I'm
the
crow
man
El
mismo
que
te
ama
The
same
who
loves
you
El
mismo
que
te
come
hasta
los
huesos
The
same
who
eats
you
to
the
bone
No
creas
que
no
entiendo
que
sufres
y
que
te
hartas
Don't
think
I
don't
understand
that
you
suffer
and
that
you
get
fed
up
Y
que
a
veces
no
digo
que
te
quiero
mas
dejame
decirte
And
that
sometimes
I
don't
say
that
I
love
you
more
let
me
tell
you
No
creas
que
estas
libre
Don't
think
you're
free
Mujeres
son
hermosas
pero
buitres
Women
are
beautiful
but
vultures
Yo
te
necesito
I
need
you
Ayudame
un
poquito
Help
me
a
little
bit
Me
enseñaron
a
no
pedir
cariño.
They
taught
me
not
to
ask
for
affection.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erica Garcia
Album
Amorama
date of release
05-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.