Lyrics and Russian translation Erica Garcia - Sos mi mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sos
mi
mal,
espero
no
llegue
a
lastimar
Ты
моя
беда,
надеюсь,
не
причинит
боли
Vos
allá,
se
revela
la
verdad,
no
es
tan
sólo
música.
Ты
там,
правда
раскрывается,
это
не
просто
музыка.
La
distancia
se
aparece
tan
desnuda
como
siempre
Расстояние
кажется
таким
же
обнаженным,
как
и
всегда
En
mis
sueños
somos
perros
y
los
perros
no
adolescen
В
моих
снах
мы
собаки,
а
собаки
не
взрослеют
Ahora
cambio
tus
abrazos
por
uno
discos
franceses
Теперь
меняю
твои
объятия
на
французские
пластинки
No
es
seguro
que
todo
termine
aca.
Не
уверена,
что
все
закончится
здесь.
Sos
mi
mal,
no
vale
mas
la
duda
que
la
paz
Ты
моя
беда,
сомнения
хуже
покоя
Es
verdad,
si
de
tanto
cabalgar
se
vuelve
al
mismo
corral
Это
правда,
долго
скачешь,
а
возвращаешься
в
тот
же
загон
La
distancia
se
aparece
tan
desnuda
como
siempre
Расстояние
кажется
таким
же
обнаженным,
как
и
всегда
En
mis
sueños
somos
perros
y
los
perros
no
adolescen
В
моих
снах
мы
собаки,
а
собаки
не
взрослеют
Ahora
cambio
tus
abrazos
por
uno
discos
franceses
Теперь
меняю
твои
объятия
на
французские
пластинки
No
es
seguro
que
todo
termine
aca.
Не
уверена,
что
все
закончится
здесь.
Sos
mi
mal,
la
calma
esta
en
mi
alma
una
vez
más
Ты
моя
беда,
спокойствие
снова
в
моей
душе
Es
mejor,
te
prefiero
donde
estas
Так
лучше,
я
предпочитаю
тебя
там,
где
ты
есть
(Aunque-si-querés-
(Хотя-если-хочешь-
La
distancia
se
aparece
tan
desnuda
como
siempre
Расстояние
кажется
таким
же
обнаженным,
как
и
всегда
En
mis
sueños
somos
perros
y
los
perros
no
adolescen
В
моих
снах
мы
собаки,
а
собаки
не
взрослеют
Ahora
cambio
tus
abrazos
por
uno
discos
franceses
Теперь
меняю
твои
объятия
на
французские
пластинки
No
es
seguro
que
todo
termine
aca.
Не
уверена,
что
все
закончится
здесь.
Ahora
se
que
me
buscabas
porque
traigo
buena
suerte
Теперь
я
знаю,
ты
искал
меня,
потому
что
я
приношу
удачу
Y
deja
de
preguntarme:
se
muy
bien
que
veo
al
verte
И
перестань
спрашивать:
я
прекрасно
знаю,
что
вижу,
глядя
на
тебя
Sólo
quiero
que
me
digas
antes
que
pasen
los
Я
только
хочу,
чтобы
ты
сказал
мне,
прежде
чем
пройдут
Que
es
lo
que
tanto
me
gusta
de
este
mal?
Что
мне
так
нравится
в
этой
беде?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.