Erica Mou - Cinema - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erica Mou - Cinema




Cinema
Кино
Ehi, andiamo al cinema
Давай сходим в кино
Ci pensi mai se i nostri figli
Ты когда-нибудь задумывалась, узнают ли наши дети
Fra vent'anni sapranno cos'è un cinema
Через двадцать лет, что такое кино
E se faranno i conti a mente
И будут ли они считать в уме
O viaggieranno per le stelle
Или будут путешествовать к звездам
Se scriveranno a mano libera
Будут ли они писать от руки
Ehi, mai stati pronti
Эй, мы никогда не были готовы
Per le carriere, per i tempi, per i soldi
К карьере, к времени, к деньгам
Per nuove notti insonni
К новым бессонным ночам
Ma in questo scaricabarile
Но в этой помойке
Di colpe e di petrolio
Вины и нефти
Si è versato solo odio
Проливается только ненависть
Io posso darti solo la piccola certezza
Я могу дать тебе только маленькую уверенность
Che sbaglieremo insieme
Что мы будем ошибаться вместе
Io posso farti solo questa promessa
Я могу дать тебе только это обещание
Che saranno diversi da noi
Что они будут отличаться от нас
Saranno migliori di noi
Что они будут лучше нас
Ehi, come alieni, come guerrieri
Эй, как пришельцы, как воины
La fantascienza è nella vita vera
Фантастика это реальная жизнь
E la paura di esser normali
И страх быть нормальным
Scivola tra le tue mani
Ускользает сквозь твои пальцы
Io posso darti solo la piccola certezza
Я могу дать тебе только маленькую уверенность
Che sbaglieremo insieme
Что мы будем ошибаться вместе
Io posso farti solo questa promessa
Я могу дать тебе только это обещание
Che saranno migliori
Что они будут лучше
Io posso darti solo la piccola certezza
Я могу дать тебе только маленькую уверенность
Che sbaglieremo insieme
Что мы будем ошибаться вместе
Io posso farti solo questa promessa
Я могу дать тебе только это обещание
Che saranno diversi da noi
Что они будут отличаться от нас
Saranno migliori di noi
Что они будут лучше нас
Anche se siamo universi diversi
Даже если мы разные миры
Siamo figli fratelli di questo pianeta
Мы дети, братья и сестры этой планеты
Non importa del sangue che porti nel petto
Неважно, какая кровь течет в твоих жилах
Conta quello che lasci alla Terra
Важно, что ты оставишь Земле
Non importa del sangue che porti nel petto
Неважно, какая кровь течет в твоих жилах
Conta quello che lasci alla Terra
Важно, что ты оставишь Земле
Ehi, andiamo al cinema
Эй, давай сходим в кино





Writer(s): Erica Musci


Attention! Feel free to leave feedback.