Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
I
untie
myself
from
you
Wie
löse
ich
mich
von
dir?
Losing'
myself
in
all
that
I
can't
run
from
Verliere
mich
in
all
dem,
wovor
ich
nicht
fliehen
kann.
I
think
it's
too
late
Ich
glaube,
es
ist
zu
spät.
Seconds
are
wasting
Die
Sekunden
verrinnen.
My
mind
is
racing,
oh
Mein
Verstand
rast,
oh.
We
bend
or
break
and
Wir
beugen
uns
oder
brechen.
I
feel
like
takin'
off
Und
ich
habe
Lust
abzuhauen.
I
don't
wanna
wake
up
Ich
will
nicht
aufwachen.
How
do
we
shake
it
Wie
schütteln
wir
das
ab?
This
seems
unbreakable
Das
scheint
unzerbrechlich.
I
just
wanna
close
my
eyes
Ich
will
einfach
nur
meine
Augen
schließen.
Right
here
in
this
room
Genau
hier
in
diesem
Raum.
When
my
eyes
are
open
like
a
dream
Wenn
meine
Augen
geöffnet
sind,
wie
in
einem
Traum,
You
linger
'til
the
afternoon
Verweilst
du
bis
zum
Nachmittag.
Keep
me
dark
Lass
mich
im
Dunkeln.
Don't
wake
me
up
Weck
mich
nicht
auf.
Let
the
past
be
what
it
was
Lass
die
Vergangenheit
ruhen.
Don't
you
think
we
both
had
enough
Glaubst
du
nicht,
wir
beide
hatten
genug?
We
both
had
enough
Wir
beide
hatten
genug.
Make
up
your
mind
Entscheide
dich.
Make
up
your
mind,
mind,
mind
Entscheide
dich,
dich,
dich.
I'm
gonna
need
confirmation
Ich
brauche
eine
Bestätigung.
Tell
me
it's
mine,
mine,
mine
Sag
mir,
dass
es
mir
gehört,
mir,
mir.
You
said
you'd
take
it
all
back
if
you
could
right
now
Du
sagtest,
du
würdest
alles
zurücknehmen,
wenn
du
könntest,
jetzt
sofort.
That
temporary
lust
got
you
feeling
timed
out
Diese
vorübergehende
Lust
hat
dich
aus
der
Zeit
geworfen.
I'll
gone
and
show
you
real
love
if
you
make
it
mine
now
Ich
werde
dir
wahre
Liebe
zeigen,
wenn
du
es
jetzt
zu
meinem
machst.
You
say
in
time
Du
sagst,
mit
der
Zeit.
And
I
don't
mind
waiting
on
you
Und
es
macht
mir
nichts
aus,
auf
dich
zu
warten.
I
put
down
the
vices
Ich
habe
die
Laster
abgelegt.
I'd
lay
down
my
life
for
you,
ohh
Ich
würde
mein
Leben
für
dich
geben,
ohh.
All
of
my
lies
All
meine
Lügen,
I'd
lay
in
that
bed
that
I
made
overnight
Ich
würde
in
dem
Bett
liegen,
das
ich
über
Nacht
gemacht
habe.
Just
promise
you'd
be
by
my
side
Versprich
mir
nur,
dass
du
an
meiner
Seite
bleibst.
Otherwise,
I
don't
want
to
wake
up
Andernfalls
will
ich
nicht
aufwachen.
I
don't
wanna
wake
up
Ich
will
nicht
aufwachen.
How
do
we
shake
it
Wie
schütteln
wir
das
ab?
This
seems
unbreakable
Das
scheint
unzerbrechlich.
I
don't
wanna
wake
up
Ich
will
nicht
aufwachen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erica Balagbis, Michael Aikens
Attention! Feel free to leave feedback.