Lyrics and translation Ericdoa feat. glaive - its all a waste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(One,
two,
three)
(Раз,
два,
три)
You
don't
trust
me
alone,
but
somehow
you're
miles
away
Ты
не
доверяешь
мне
одному,
но
почему-то
ты
далеко.
If
the
shoe
fits
in
the
wrong
shit,
then
it's
all
a
waste
Если
туфля
влезает
не
в
то
дерьмо,
то
все
это
пустая
трата
времени.
Yeah,
the
same
strut
that
you
do,
man,
when
you
walk
away
(hey)
Да,
та
же
самая
походка,
что
и
у
тебя,
чувак,
когда
ты
уходишь
(Эй).
You
moved
out
of
your
hometown,
but
it's
not
the
same
Ты
переехала
из
своего
родного
города,
но
это
не
то
же
самое.
My
heart's
stuck
on
the
same
shit,
it
won't
ever
change
Мое
сердце
застряло
на
одном
и
том
же
дерьме,
оно
никогда
не
изменится.
Old
friends,
losing
contact,
said
I'm
acting
strange
Старые
друзья,
потеряв
связь,
сказали,
что
я
веду
себя
странно.
You
pull
your
hair
out
in
the
mirror
asking
to
be
saved
Ты
вытаскиваешь
волосы
перед
зеркалом
прося
чтобы
тебя
спасли
I
can
hear
them
talking
'bout
me,
say
it
to
my
face
Я
слышу,
как
они
говорят
обо
мне,
скажи
это
мне
в
лицо.
I
been
dazed
and
confused,
tell
me
to
pick
it
up
Я
был
ошеломлен
и
сбит
с
толку,
скажи
мне,
чтобы
я
поднял
его.
Ay,
I
hold
my
weight
in
the
wrong
place,
hope
I
don't
gеt
crushed
Да,
я
держу
свой
вес
не
в
том
месте,
надеюсь,
меня
не
раздавят.
At
a
parking
lot
in
a
new
place
where
I
fell
in
love
На
парковке
в
новом
месте,
где
я
влюбился.
Hey,
I'll
talk
later,
but
right
now
I'm
in
a
rush
Эй,
я
поговорю
позже,
но
сейчас
я
спешу.
And
we
stopped
talkin',
baby,
I
just
hope
that
we
can
be
friends
И
мы
перестали
разговаривать,
детка,
я
просто
надеюсь,
что
мы
сможем
быть
друзьями.
She
texts
back,
and
she's
pissed
off,
she
said,
"It
depends"
Она
пишет
в
ответ,
и
она
злится,
она
сказала:
"Это
зависит".
Well,
fuck
you,
baby,
I
don't
have
a
hand
I
can
lend
Что
ж,
иди
ты
к
черту,
детка,
у
меня
нет
руки,
которую
я
мог
бы
тебе
протянуть.
When
it's
all
over,
baby,
would
you
treat
me
less
in
the
end?
Когда
все
закончится,
детка,
будешь
ли
ты
относиться
ко
мне
меньше?
Would
you
treat
me
less
in
the
end?
Будешь
ли
ты
относиться
ко
мне
меньше
в
конце
концов?
Would
you
treat
Ты
бы
угостил
меня
Would
you
treat
me
less?
Ты
бы
обращался
со
мной
поменьше?
Yeah,
and
it
goes
like
one,
two,
three,
four
Да,
и
это
звучит
так:
Раз,
два,
три,
четыре.
And
ever
since
a
child,
yeah,
I've
always
been
a
pessimist
И
с
самого
детства,
да,
я
всегда
был
пессимистом.
Public
target
crossed
up
on
my
back
like
I'm
a
Methodist
Публичная
мишень
скрестилась
у
меня
на
спине,
как
будто
я
методистка.
And
all
these
labels,
A&R's
keep
asking
what
my
method
is
И
все
эти
лейблы,
A&R
продолжают
спрашивать,
каков
мой
метод
And
I'm
just
tryna
put
on
for
Joelle
'cause
he
where
heaven
is
И
я
просто
пытаюсь
одеться
для
Джоэль,
потому
что
он
там,
где
рай.
And
if
I'm
being
frank,
baby,
you
know
I'm
an
asshole
И
если
быть
откровенным,
детка,
ты
знаешь,
что
я
сволочь.
And
I'ma
tell
a
secret,
baby,
you
can't
tell
a
damn
soul
И
я
открою
тебе
секрет,
детка,
ты
не
можешь
рассказать
его
ни
одной
чертовой
душе.
And
I've
been
under
so
much
fucking
stress
that
I
can't
handle
И
я
был
под
таким
гребаным
стрессом,
что
не
могу
справиться.
Watch
everything
that
I've
ever
worked
for
get
dismantled
Смотри,
Как
все,
ради
чего
я
когда-либо
работал,
разрушается.
Nah,
fuck
this,
I
don't
really
need
it
Нет,
к
черту
все
это,
мне
это
действительно
не
нужно
And
I
just
blacked
out,
I
think
that
I
might
be
anemic
И
я
просто
отключился,
мне
кажется,
что
у
меня
анемия.
Fiending
for
something,
it
might
just
be
a
meaning
Жажда
чего-то,
возможно,
это
просто
смысл.
And
I'm
not
being
harsh,
lately,
you've
been
fucking
tweakin',
so
И
я
не
буду
резким,
в
последнее
время
ты
чертовски
подшучиваешь,
так
что
And
you're
dead
to
me,
you're
my
enemy
И
ты
мертв
для
меня,
ты
мой
враг.
I
been
running
out
of
time
and
wasting
energy
У
меня
было
мало
времени
и
я
тратил
энергию
впустую
And
you
say
that
you
my
friend,
but
you
ain't
friends
with
me
И
ты
говоришь,
что
ты
мой
друг,
но
ты
не
дружишь
со
мной.
And
do
you
even
remember
what
you
said
to
me?
Ты
хоть
помнишь,
что
ты
мне
сказала?
(Ooh)
Repeating
the
same
day
(Ох)
повторяется
один
и
тот
же
день.
It
goes
on
and
on
and
on
Это
продолжается
и
продолжается
и
продолжается
(Ooh)
Repeating
the
same
day
(Ох)
повторяется
один
и
тот
же
день.
It
goes
on
and
on
and
on
and
on
Это
продолжается
и
продолжается
и
продолжается
и
продолжается
You
don't
trust
me
alone,
but
somehow
you're
miles
away
Ты
не
доверяешь
мне
одному,
но
почему-то
ты
далеко.
If
the
shoe
fits
in
the
wrong
shit,
then
it's
all
a
waste
Если
туфля
влезает
не
в
то
дерьмо,
то
все
это
пустая
трата
времени.
Yeah,
the
same
strut
that
you
do,
man,
when
you
walk
away
(hey)
Да,
та
же
самая
походка,
что
и
у
тебя,
чувак,
когда
ты
уходишь
(Эй).
You
moved
out
of
your
hometown,
but
it's
not
the
same
Ты
переехал
из
своего
родного
города,
но
это
не
то
же
самое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ash Gutierrez, Eric G Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.