Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
eres
antigua
Sie
sagen,
du
bist
altmodisch
Con
tu
cara
blanca
Mit
deinem
blassen
Gesicht
Y
con
tu
falda
larga
Und
mit
deinem
langen
Rock
Dicen
que
eres
antigua
Sie
sagen,
du
bist
altmodisch
Porque
llegas
pronto
Weil
du
früh
ankommst
De
noche
a
tu
casa
Nachts
zu
dir
nach
Hause
Dicen
que
eres
antigua
Sie
sagen,
du
bist
altmodisch
Porque
me
despides
Weil
du
mich
verabschiedest
Desde
la
ventana
Vom
Fenster
aus
Dicen
que
eres
antigua
Sie
sagen,
du
bist
altmodisch
Porque
vales
mucho
Weil
du
viel
wert
bist
Y
ellos
no
valen
nada
Und
sie
nichts
wert
sind
Con
tus
cosas
antiguas,
tus
besos
antiguos
Mit
deinen
altmodischen
Dingen,
deinen
altmodischen
Küssen
Me
has
robado
el
alma,
la
llevas
encerrada
Hast
du
mir
die
Seele
geraubt,
du
hältst
sie
gefangen
En
ese
mar
azul
que
baña
tu
mirada
In
jenem
blauen
Meer,
das
deinen
Blick
umspült
La
llevas
enredada
en
ese
pelo
negro
que
cae
por
tu
espalda
Du
trägst
sie
verwoben
in
jenem
schwarzen
Haar,
das
über
deinen
Rücken
fällt
Con
tus
cosas
antiguas
Mit
deinen
altmodischen
Dingen
Tus
besos
antiguos
Deinen
altmodischen
Küssen
Tú
me
has
robado
el
alma
Du
hast
mir
die
Seele
geraubt
Enséñales
los
besos
y
todo
el
calor
Zeig
ihnen
die
Küsse
und
all
die
Wärme
Que
tus
ojos
me
arrancan
Die
deine
Augen
mir
entreißen
No
vayan
a
creer
que
vives
sin
amor
Damit
sie
nicht
glauben,
du
lebst
ohne
Liebe
Que
vives
olvidada
Dass
du
vergessen
lebst
Te
seguiré
queriendo
Ich
werde
dich
weiter
lieben
Con
tu
cara
blanca
y
con
tu
falda
larga
Mit
deinem
blassen
Gesicht
und
mit
deinem
langen
Rock
Dicen
que
eres
antigua
Sie
sagen,
du
bist
altmodisch
Porque
vales
mucho
y
ellos
no
valen
nada
Weil
du
viel
wert
bist
und
sie
nichts
wert
sind
Con
tus
cosas
antiguas
Mit
deinen
altmodischen
Dingen
Tus
besos
antiguos
Deinen
altmodischen
Küssen
Me
has
robado
el
alma
Hast
du
mir
die
Seele
geraubt
La
llevas
encerrada
Du
hältst
sie
gefangen
En
ese
mar
azul
que
baña
tu
mirada
In
jenem
blauen
Meer,
das
deinen
Blick
umspült
La
llevas
enredada
Du
trägst
sie
verwoben
En
ese
pelo
negro
que
cae
por
tu
espalda
In
jenem
schwarzen
Haar,
das
über
deinen
Rücken
fällt
Con
tus
cosas
antiguas
Mit
deinen
altmodischen
Dingen
Tus
besos
antiguos
Deinen
altmodischen
Küssen
Me
has
robado
el
alma
Hast
du
mir
die
Seele
geraubt
Enséñales
los
besos
Zeig
ihnen
die
Küsse
Y
todo
el
calor
Und
all
die
Wärme
Que
tus
ojos
me
arrancan
Die
deine
Augen
mir
entreißen
No
vayan
a
creer
que
vives
sin
amor
Damit
sie
nicht
glauben,
du
lebst
ohne
Liebe
Que
vives
olvidada
Dass
du
vergessen
lebst
Te
seguiré
queriendo
Ich
werde
dich
weiter
lieben
Con
tu
cara
blanca
y
con
tu
falda
larga
Mit
deinem
blassen
Gesicht
und
mit
deinem
langen
Rock
Dicen
que
eres
antigua
Sie
sagen,
du
bist
altmodisch
Porque
vales
mucho
Weil
du
viel
wert
bist
Y
ellos
no
valen
nada
Und
sie
nichts
wert
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Bourbon
Attention! Feel free to leave feedback.