Lyrics and translation Nicolas Uribe, Sebastián Luengas & David Botero - Voy a Olvidarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
te
da
el
que
yo
no
te
pudiera
dar
Что
дает
тебе
то,
что
я
не
мог
дать
тебе.
Se
que
te
hace
reír
pero
yo
te
puedo
amar
Я
знаю,
что
это
заставляет
тебя
смеяться,
но
я
могу
любить
тебя.
Que
cuando
estás
con
él
te
hace
suspirar
Что,
когда
ты
с
ним,
это
заставляет
тебя
вздыхать.
Pero
piensas
en
mi
lo
veo
en
tu
mirar
oh
oh
ohh
ohh
Но
ты
думаешь
обо
мне,
я
вижу
это
в
твоем
взгляде,
о,
о,
о,
о,
Se
cuantas
veces
el
te
ha
intentado
buscar
Я
знаю,
сколько
раз
он
пытался
найти
тебя.
Con
mil
detalles
él
te
quiere
enamorar
С
тысячей
деталей
он
хочет,
чтобы
ты
влюбился
Un
par
de
flores
a
tus
pies
quiero
dejar
Пара
цветов
у
твоих
ног,
я
хочу
оставить,
Auque
me
encuentre
lejos
yo
quiero
regresar
por
tii
ii
ouho
Auque
найти
меня
далеко
я
хочу
вернуться
для
tii
ii
ouho
Pero
yo
se
que
tu
si
quieres
estar
con
el
Но
я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
с
ним.
Aunque
digas
que
me
prefieres
no
voy
a
creer
Даже
если
ты
скажешь,
что
предпочитаешь
меня,
я
не
поверю.
Mientras
yo
sigo
aquí
penando
por
tu
ausencia
no
no
Пока
я
все
еще
здесь,
я
сожалею
о
твоем
отсутствии,
нет,
нет.
No
romperas
mi
corazón
Не
разбей
мне
сердце.
Voy
a
olvidarme
no
voy
a
buscarte
no
existe
eso
que
me
duela
Я
забуду,
я
не
буду
искать
тебя,
нет
такой
вещи,
которая
причиняет
мне
боль.
No
dejaré
de
romper
tus
cartas
lo
juro
auque
yo
me
muera
Я
не
перестану
ломать
твои
карты,
клянусь,
я
умру.
Voy
a
brindarme
todo
el
corazón
y
no
olvidaras
nunca
está
canción
Я
отдам
все
свое
сердце,
и
ты
никогда
не
забудешь
эту
песню.
Mientras
te
pienso
sólo
un
recuerdo
Пока
я
думаю
о
тебе
только
воспоминание,
Y
hasta
en
mis
sueños
te
voy
a
decir
adiós
И
даже
во
сне
я
попрощаюсь
с
тобой.
Baby
mejor
te
digo
adiós
Детка,
я
лучше
попрощаюсь
с
тобой.
Nunca
hubo
nada
entre
los
dos
Между
ними
никогда
ничего
не
было.
Baby
mejor
te
digo
adiós
Детка,
я
лучше
попрощаюсь
с
тобой.
Nunca
hubo
nada
entre
los
dos
Между
ними
никогда
ничего
не
было.
Baby
quise
amarte
sin?
Y
fui
de
verdad
Детка,
я
хотел
любить
тебя
без?
И
я
пошел
по-настоящему.
No
puedes
decir
que
no
te
di
siempre
más
Ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
всегда
давал
тебе
больше.
Quiero
olvidarte
seguir
adelante
no
voy
a
quererte
mas
no
no
Я
хочу
забыть
тебя
двигаться
дальше
я
не
буду
любить
тебя
больше
нет
нет
Porque
tu
lo
sabes
a
ti
todo
entregué
Потому
что
ты
все
знаешь.
Me
diste
la
espalda
y
ahora
te
fuiste
con
el
Ты
отвернулся
от
меня,
и
теперь
ты
ушел
с
ним.
Te
quise
de
verdad
pues
no
te
pude
dar
Я
любил
тебя
по-настоящему,
потому
что
не
мог
дать
тебе.
Baby
te
sigo
amando
pero
te
dejo
marchar
Детка,
я
продолжаю
любить
тебя,
но
я
отпускаю
тебя.
Pero
yo
se
que
tu
si
quieres
estar
con
el
Но
я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
с
ним.
Aunque
digas
que
me
prefieres
no
voy
a
creer
Даже
если
ты
скажешь,
что
предпочитаешь
меня,
я
не
поверю.
Mientras
yo
sigo
aquí
penando
por
tu
ausencia
no
no
Пока
я
все
еще
здесь,
я
сожалею
о
твоем
отсутствии,
нет,
нет.
No
romperás
mi
corazón
Ты
не
разобьешь
мое
сердце.
Voy
a
olvidarme
no
voy
a
buscarte
no
existe
eso
que
me
duela
Я
забуду,
я
не
буду
искать
тебя,
нет
такой
вещи,
которая
причиняет
мне
боль.
No
dejaré
de
romper
tus
cartas
lo
juro
auque
yo
me
muera
Я
не
перестану
ломать
твои
карты,
клянусь,
я
умру.
Voy
a
brindarme
todo
el
corazón
y
no
olvidaras
nunca
está
canción
Я
отдам
все
свое
сердце,
и
ты
никогда
не
забудешь
эту
песню.
Mientras
te
pienso
sólo
un
recuerdo
Пока
я
думаю
о
тебе
только
воспоминание,
Y
hasta
en
mis
sueños
te
voy
a
decir
adiós
И
даже
во
сне
я
попрощаюсь
с
тобой.
Baby
mejor
te
digo
adiós
Детка,
я
лучше
попрощаюсь
с
тобой.
Nunca
hubo
nada
entre
los
dos
Между
ними
никогда
ничего
не
было.
Baby
mejor
te
digo
adiós
Детка,
я
лучше
попрощаюсь
с
тобой.
Nunca
hubo
nada
entre
los
dos
Между
ними
никогда
ничего
не
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Sebastian Luengas Mendez, Nicolas Uribe Pachon, David Arias Botero
Attention! Feel free to leave feedback.