Lyrics and translation Erick Escobar Nayo Quintero Y La Decision Vallenata - La Huella de Tu Amor
La Huella de Tu Amor
След твоей любви
Aunque
me
duela
tengo
que
Хотя
мне
больно,
я
должен
Sacarla
del
corazon,
Вырвать
ее
из
сердца,
Borrar
la
huella
de
su
amor
Стереть
след
ее
любви
Que
me
dejo
una
herida,
un
dolor
Оставившей
рану,
боль
Un
cielo
sin
luna
sin
sol
Небо
без
луны
и
солнца
Ni
estrellas
que
iluminen
Без
звезд,
освещающих
путь
Solamente
obscuridad
Лишь
тьма
En
que
se
convirtio
en
vivir
В
которой
превратилась
жизнь
De
este
hombre
enamorado
Влюбленного
мужчины
Y
al
que
limitaron
tan
solo
Которого
ограничили
лишь
¡A
sufrir,
a
llorar!
Страданием,
слезами!
A
sentir
la
soledad
Ощущением
одиночества
Los
mas
duros
golpes
de
la
vida
Самые
жестокие
удары
жизни
Tanto
como
la
queria
Ровно
столько
же,
как
и
моя
любовь
к
ней
Y
hoy
me
toca
sacarla
del
corazon
И
теперь
мне
предстоит
вырвать
ее
из
сердца
Y
hasta
olvidar
que
por
ella
И
даже
забыть,
что
для
нее
Un
dia
senti
amor
Однажды
я
испытывал
любовь
Por
que
lastimo
mi
alma
Ведь
она
ранила
мою
душу
Y
me
acondenado
И
приговорила
A
sufrir
a
llorar
a
sentir
la
soledad
К
страданию,
слезам,
ощущению
одиночества
Los
mas
duros
golpes
de
la
vida
К
самым
жестоким
ударам
жизни
Se
que
olvidarla
no
podre
Знаю,
что
забыть
я
ее
не
смогу
Si
fue
mi
primer
amor
Она
была
моей
первой
любовью
Fue
la
dueña
de
la
ilusion
Хозяйкой
моих
иллюзий
Mas
grande
de
mi
vida
que
dolor
Самой
большой
в
моей
жизни,
какая
боль
Por
ella
hoy
en
mi
vidano
hay
fe
Из-за
нее
в
моей
жизни
нет
веры
No
hay
paz,
no
hay
alegria
Нет
покоя,
нет
радости
Tan
solo
esta
soledad
Лишь
одиночество
Esa
que
mejo
al
partir
al
irse
de
mi
lado
Она
забрала
его
с
собой,
уходя
прочь
Y
con
el
alma
hecha
pedazos
Оставляя
меня
с
разбитой
на
части
душой
Estoy
tratando
de
vivir
Я
пытаюсь
продолжать
жить
De
soñar
de
sentir
felicidad
Мечтать,
чувствовать
себя
счастливым
Esa
que
por
ella
perdi
el
dia
То,
что
ради
нее
я
потерял
El
dia
que
le
di
mi
vida
В
тот
день,
когда
отдал
ей
свою
жизнь
Cuando
le
entregue
el
alma
Когда
отдал
ей
свою
душу
Y
todo
mi
amor
И
всю
свою
любовь
Y
lame
con
todas
las
fuerza
de
mi
corazon
И
любил
ее
всем
сердцем
Y
me
condeno
el
alma
И
обрек
на
страдание
мою
душу
Sin
amor
sin
esperanza
Без
любви,
без
надежды
A
sufrir
a
llorar
Страдать,
плакать
A
sentir
la
soledad
Ощущать
одиночество
Los
mas
duros
golpes
de
la
vida
Самые
жестокие
удары
жизни
A
sufrir
a
llorar
Страдать,
плакать
A
sentir
la
soledad
Ощущать
одиночество
Los
mas
duros
golpes
de
mi
vida
Самые
жестокие
удары
в
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Jose Duarte Vergara
Attention! Feel free to leave feedback.