Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Puedes Perdonarme
Wenn du mir verzeihen kannst
Reconosco
que
aller
hize
promesas
que
no
te
pude
cumplir
Ich
gebe
zu,
dass
ich
gestern
Versprechungen
gemacht
habe,
die
ich
nicht
halten
konnte.
Que
fui
un
profesional
a
la
hora
de
mentir
Dass
ich
ein
Profi
im
Lügen
war.
Que
te
perdone
dios
por
aber
qreido
en
mi
Möge
Gott
dir
vergeben,
dass
du
an
mich
geglaubt
hast.
Que
me
perdones
tu
por
aserte
sufrir
Dass
du
mir
vergibst,
dass
ich
dich
leiden
ließ.
Por
aberte
pintado
de
negro
el
amor
Dafür,
dass
ich
die
Liebe
für
dich
schwarz
gemalt
habe.
No
quelgues
porfavor
Leg
bitte
nicht
auf.
Que
es
la
ultima
tarjeta
que
pude
comprar
Es
ist
die
letzte
Karte,
die
ich
kaufen
konnte.
Y
en
vdd
nesesito
pedirte
perdon
Und
ich
muss
dich
wirklich
um
Verzeihung
bitten.
Si
tambien
nesesitas
oir
mi
version
Wenn
du
auch
meine
Version
hören
musst,
Para
dormir
tranqila
voi
a
qonfesar
um
ruhig
schlafen
zu
können,
werde
ich
gestehen.
Qe
engañarte
no
fue
mi
intension
Dich
zu
täuschen
war
nicht
meine
Absicht.
Que
ahora
siento
inmensas
ganas
de
morirme
Dass
ich
jetzt
das
immense
Verlangen
verspüre
zu
sterben.
Pero
qien
me
va
a
qreer
que
estoi
tan
triste
Aber
wer
wird
mir
glauben,
dass
ich
so
traurig
bin,
Si
hasta
ayer
solo
jugaba
qon
tu
vida
wenn
ich
bis
gestern
nur
mit
deinem
Leben
gespielt
habe?
Pagare
qon
esta
angustia
tus
tristesas
Ich
werde
deine
Traurigkeit
mit
dieser
Angst
bezahlen.
Y
en
mi
alma
ya
se
siente
esa
pobreza
Und
in
meiner
Seele
spüre
ich
schon
diese
Armut,
De
qe
te
engañe
y
ya
no
podre
abrasarte
dass
ich
dich
betrogen
habe
und
dich
nicht
mehr
umarmen
kann.
Si
puedes
perdonarme
Yo
me
le
tiro
al
cielo
Wenn
du
mir
verzeihen
kannst,
stürze
ich
mich
in
den
Himmel,
Qolgado
de
tu
pelo
Ven
dejame
abrasarte
an
deinem
Haar
hängend.
Komm,
lass
dich
von
mir
umarmen.
Saldra
otrs
vez
mi
luna
Y
volvera
la
lluvia
Mein
Mond
wird
wieder
aufgehen
und
der
Regen
wird
zurückkehren.
Y
a
mi
osqura
ventana
se
aserqa
la
mañana
Und
an
mein
dunkles
Fenster
nähert
sich
der
Morgen.
Tu
puedes
perdonarme
la
qonsiensia
te
invita
Du
kannst
mir
verzeihen,
dein
Gewissen
lädt
dich
dazu
ein.
Ven
borra
esta
tristesa
pintame
una
sonrisa
Komm,
lösche
diese
Traurigkeit,
male
mir
ein
Lächeln.
Si
puedes
perdonarme
Yo
me
le
tiro
al
cielo
Wenn
du
mir
verzeihen
kannst,
stürze
ich
mich
in
den
Himmel,
Qolgado
de
tu
pelo
Ven
dejame
abrasarte
an
deinem
Haar
hängend.
Komm,
lass
dich
von
mir
umarmen.
Ven
dejame
abrasarte
Komm,
lass
dich
von
mir
umarmen.
A
llegado
el
momento
de
expresarte
quanto
vales
tu
para
mi
Der
Moment
ist
gekommen,
dir
auszudrücken,
wie
viel
du
mir
bedeutest.
Y
te
voi
a
expliqar
lo
qe
pienso
de
ti
Und
ich
werde
dir
erklären,
was
ich
von
dir
halte.
Qe
podria
ser
la
mano
derecha
de
dios
Dass
du
die
rechte
Hand
Gottes
sein
könntest.
Qe
en
Verdad
me
enseñaste
lo
qe
es
el
amor
Dass
du
mir
wirklich
gezeigt
hast,
was
Liebe
ist.
Y
que
es
dura
la
vida
si
no
estas
aqi
Und
dass
das
Leben
hart
ist,
wenn
du
nicht
hier
bist.
Estoy
en
el
lugar
de
aqellos
que
fallaron
y
no
enquentran
la
luz
Ich
bin
an
der
Stelle
derer,
die
versagt
haben
und
das
Licht
nicht
finden.
Y
me
sobra
desir
que
mi
luz
eres
tu
Und
ich
brauche
nicht
zu
sagen,
dass
du
mein
Licht
bist.
Me
siento
tan
perdido
y
no
me
das
el
perdon
Ich
fühle
mich
so
verloren,
und
du
vergibst
mir
nicht.
Y
mas
arrepentido
qe
el
qe
vendio
a
Jesus
Und
ich
bereue
mehr
als
der,
der
Jesus
verkauft
hat.
Y
mi
falta
es
bastante
menor
Und
mein
Fehler
ist
viel
geringer.
Pero
ya
de
qe
me
sirve
arrepentirme
Aber
was
nützt
es
mir
jetzt,
zu
bereuen?
Qon
eso
no
pagare
lo
qe
sufriste
Damit
werde
ich
nicht
bezahlen,
was
du
gelitten
hast,
Qada
vez
qe
asi
oqulto
mi
qruel
historia
jedes
Mal,
wenn
ich
so
meine
grausame
Geschichte
verberge.
Reqonosqo
todo
el
daño
qe
te
hize
Ich
erkenne
all
den
Schaden
an,
den
ich
dir
zugefügt
habe.
Pero
juro
qe
no
qise
verte
triste
Aber
ich
schwöre,
ich
wollte
dich
nicht
traurig
sehen.
Ven
perdoname
devuelveme
la
gloria
Komm,
vergib
mir,
gib
mir
die
Herrlichkeit
zurück.
Si
puedes
perdonarme
Yo
me
le
tiro
al
cielo
Wenn
du
mir
verzeihen
kannst,
stürze
ich
mich
in
den
Himmel,
Qolgado
de
tu
pelo
Ven
dejame
abrasarte
an
deinem
Haar
hängend.
Komm,
lass
dich
von
mir
umarmen.
Saldra
otra
vez
mi
luna
y
volvera
la
lluvia
Mein
Mond
wird
wieder
aufgehen
und
der
Regen
wird
zurückkehren.
Y
a
mi
osqura
ventana
se
acerqa
la
mañana
Und
an
mein
dunkles
Fenster
nähert
sich
der
Morgen.
Tu
puedes
perdoname
la
qonsiensa
te
invita
Du
kannst
mir
verzeihen,
dein
Gewissen
lädt
dich
dazu
ein.
Ven
borra
esta
tristesa
pintame
una
sonrisa
Komm,
lösche
diese
Traurigkeit,
male
mir
ein
Lächeln.
Si
puedes
perdonarme
Yo
me
le
tiro
al
cielo
Wenn
du
mir
verzeihen
kannst,
stürze
ich
mich
in
den
Himmel,
Qolgado
de
tu
pelo
Ven
dejame
abrasarte
an
deinem
Haar
hängend.
Komm,
lass
dich
von
mir
umarmen.
Ven
dejame
abrasarte
Komm,
lass
dich
von
mir
umarmen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.