Lyrics and translation Erick Escobar Nayo Quintero Y La Decision Vallenata - Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
se
te
ocurra
llamarme
Даже
не
думай
звонить
мне
Porque
no
voy
a
pasar
Потому
что
я
не
стану
отвечать
Ya
ni
vengas
a
buscarme
Даже
не
пытайся
искать
меня
Porque
esperando
en
la
puerta
Потому
что,
прождав
у
двери,
Te
vas
a
quedar
Ты
будешь
разочарован
Sabias
que
iba
a
cansarme
Ты
знал(а),
что
я
устану
Tu
nada
hiciste
por
mi
Ты
ничего
не
сделал(а)
для
меня
Hoy
quieres
enamorarme
Теперь
ты
хочешь
влюбить
меня
Cuando
es
demasiado
tarde
Когда
уже
слишком
поздно
Y
tú
te
tienes
que
ir
И
ты
должен(а)
уйти
Sabías
que
me
estaba
enloqueciendo
en
la
espera
de
tu
amor
Ты
знал(а),
что
я
сходил(а)
с
ума
в
ожидании
твоей
любви
Sabias
que
lo
que
necesitaba
estaba
cerquita
de
ti
Ты
знал(а),
что
то,
в
чем
я
нуждался(лась),
было
рядом
с
тобой
Mi
risa
me
la
estabas
apagando
sin
ti
no
podía
vivir
Ты
гасил(а)
мой
смех,
без
тебя
я
не
мог(ла)
жить
Pero
he
tomado
la
decisión
Но
я
принял(а)
решение
Que
me
ha
salido
del
corazón
Которое
вышло
из
глубины
моего
сердца
Que
queriéndote,
amándote,
buscándome,
te
vas
Несмотря
на
то,
что
я
любил(а)
тебя,
искал(а),
хотел(а),
ты
уходишь
Tu
no
juegas
con
mi
honor
Ты
не
играешь
с
моей
гордостью
Y
el
amor
tiene
complicaciones
И
любовь
полна
сложностей
Y
a
veces
se
pierden
los
caminos
И
иногда
мы
теряем
свой
путь
Y
el
amor
tiene
complicaciones
И
любовь
полна
сложностей
Y
a
veces
se
pierden
los
caminos
И
иногда
мы
теряем
свой
путь
Y
antes
que
me
causes
más
dolores
И
прежде
чем
ты
причинишь
мне
еще
больше
боли
Te
olvido,
te
olvido
Я
забываю
тебя
Y
antes
que
me
causes
más
dolores
И
прежде
чем
ты
причинишь
мне
еще
больше
боли
Te
olvido,
te
olvido
Я
забываю
тебя
Tú
te
reías
de
mi
vida
Ты
смеялся(лась)
над
моей
жизнью
Cuando
vivía
por
ti
Когда
я
жил(а)
ради
тебя
Y
me
moría
de
la
intriga
И
я
умирал(а)
от
любопытства
Cuando
no
te
veía,
ni
te
acordabas
de
mi
Когда
я
не
видел(а)
тебя
и
ты
не
вспоминал(а)
обо
мне
Si
nunca
tuviste
tiempo
Если
у
тебя
никогда
не
было
времени
Porque
dijiste
que
si
Зачем
ты
сказал(а),
что
есть
Yo
si
te
dije
te
quiero
Я
сказал(а)
тебе,
что
люблю
тебя
Nunca
te
negué
mis
besos
Я
никогда
не
отказывал(а)
тебе
в
поцелуях
Tu
solo
hacías
mentir
Ты
просто
лгал(а)
No
creo
que
aunque
me
vengas
de
rodillas
yo
te
pueda
perdonar
Не
думаю,
что
даже
если
ты
приползешь
на
коленях,
я
смогу
тебя
простить
Ni
digas
que
si
todavía
te
amo
tengo
que
volver
a
ti
Не
говори,
что
если
я
все
еще
люблю
тебя,
то
мне
нужно
вернуться
к
тебе
Yo
sé
que
ahora
eres
muy
sincera
y
te
vas
a
arrepentir
Я
знаю,
что
сейчас
ты
очень
искренен(на)
и
будешь
сожалеть
Pero
mi
amor
no
podrá
olvidar
Но
моя
любовь
не
сможет
забыть
No
es
fácil
tu
recuerdo
borrar
Нелегко
стереть
твое
воспоминание
Para
herirte,
entusiasmarte,
enamorarme,
te
vas
Чтобы
ранить
меня,
увлечь
меня,
влюбить
меня,
ты
уходишь
No
regreses
por
aquí
Не
возвращайся
сюда
Y
el
amor
tiene
complicaciones
И
любовь
полна
сложностей
Y
a
veces
se
pierden
los
caminos
И
иногда
мы
теряем
свой
путь
Y
el
amor
tiene
complicaciones
И
любовь
полна
сложностей
Y
a
veces
se
pierden
los
caminos
И
иногда
мы
теряем
свой
путь
Y
antes
que
me
causes
más
dolores
И
прежде
чем
ты
причинишь
мне
еще
больше
боли
Te
olvido,
te
olvido
Я
забываю
тебя
Y
antes
que
me
causes
más
dolores
И
прежде
чем
ты
причинишь
мне
еще
больше
боли
Te
olvido,
te
olvido
Я
забываю
тебя
Lairaira
lairairairara
(te
olvido)
Лайрайра
лайрайрайрара
(забываю)
Lairaira
lairairairara
(te
olvido)
Лайрайра
лайрайрайрара
(забываю)
Lairaira
lairairairara
(lairaira
lairairairara)
Лайрайра
лайрайрайрара
(лайрайра
лайрайрайрара)
Lairaira
lairairairara
(lairaira
lairairairara)
Лайрайра
лайрайрайрара
(лайрайра
лайрайрайрара)
Lairaira
lairairairara
(lairaira
lairairairara)
Лайрайра
лайрайрайрара
(лайрайра
лайрайрайрара)
Lairaira
lairairairara
(lairaira
lairairairara)
Лайрайра
лайрайрайрара
(лайрайра
лайрайрайрара)
Lairaira
lairairairara...
Лайрайра
лайрайрайрара...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Enrique Santander
Attention! Feel free to leave feedback.