Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma
de
mi,
Nimm
von
mir,
Lo
que
quieras
was
du
willst
Lo
que
anhelas
was
du
begehrst
Toma
de
mi
la
fuerza
que
me
quede
aun
en
todo
mi
ser
Nimm
von
mir
die
Kraft,
die
mir
noch
in
meinem
ganzen
Wesen
bleibt
Te
entrego
a
ti
Ich
gebe
dir
Te
entrego
a
ti
Ich
gebe
dir
Mi
esperanza
meine
Hoffnung
Y
esta
ilusión
Und
diese
Illusion,
Que
guardo
aqui
en
mi
pecho
die
ich
hier
in
meiner
Brust
hege,
De
poderte
ver
dich
sehen
zu
können
Toma
lo
que
quieras
en
mi
vida
no
hay
reservas
Nimm,
was
du
willst,
in
meinem
Leben
gibt
es
keine
Vorbehalte
Para
ti
mi
amor
für
dich,
meine
Liebe
Para
ti
mi
amor
für
dich,
meine
Liebe
No
tengo
temor
para
entregarte
el
sentimiento
que
hay
en
mi
interior
Ich
habe
keine
Angst,
dir
das
Gefühl
zu
geben,
das
in
meinem
Inneren
ist
No
tengo
temor
Ich
habe
keine
Angst,
Para
entregarte
el
sentimiento
dir
das
Gefühl
zu
geben,
Quee
a
nacido
aqui
en
mi
pecho
das
hier
in
meiner
Brust
entstanden
ist
Puedes
notar
que
soy
sincero
Du
kannst
sehen,
dass
ich
aufrichtig
bin,
Cuando
levanto
mis
ojos
al
cielo
wenn
ich
meine
Augen
zum
Himmel
erhebe
Y
te
digo
que
eres
todo
lo
que
tengo
und
dir
sage,
dass
du
alles
bist,
was
ich
habe
Mi
sol
y
la
luna
que
alumbra
las
noches
Meine
Sonne
und
der
Mond,
der
die
Nächte
erhellt
Eres
la
sonrisa
que
calma
mi
llanto
Du
bist
das
Lächeln,
das
mein
Weinen
beruhigt
Si
cierras
los
ojos
podras
comprender
Wenn
du
die
Augen
schließt,
wirst
du
verstehen,
Que
te
quiero
y
te
amo
dass
ich
dich
liebe
Mas
que
a
mi
existencia
mehr
als
meine
Existenz
Lo
unico
que
quiero
es
sentir
tu
presencia
Das
Einzige,
was
ich
will,
ist
deine
Gegenwart
zu
spüren
Que
nunca
me
falte
yo
quiero
adorate
dass
du
mir
nie
fehlst,
ich
will
dich
anbeten
No
quiero
perderte
no
quiero
perderme
de
ti
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
ich
will
mich
nicht
von
dir
verlieren
Toma
mi
voz
Nimm
meine
Stimme,
Que
de
nada
die
zu
nichts
Si
no
canta
wenn
sie
nicht
singt,
La
escuches
y
comprendas
sie
hörst
und
verstehst,
Que
eres
tu
mi
cancion
dass
du
mein
Lied
bist
Te
regalo
schenke
ich
dir
Debes
saber
Du
sollst
wissen,
Que
no
es
malo
dass
es
nicht
schlecht
ist
Y
todo
el
amor
und
all
die
Liebe,
Que
cabe
dentro
de
el
esta
guardado
pa
ti
die
darin
Platz
hat,
ist
für
dich
aufbewahrt
Toma
lo
que
quieras
en
mi
vida
no
hay
reservas
Nimm,
was
du
willst,
in
meinem
Leben
gibt
es
keine
Vorbehalte
Para
ti
mi
amor
für
dich,
meine
Liebe
Para
ti
mi
amor
für
dich,
meine
Liebe
No
tengo
temor
para
entregarte
el
sentimiento
Ich
habe
keine
Angst,
dir
das
Gefühl
zu
geben,
Que
hay
en
mi
interior
das
in
meinem
Inneren
ist
No
tengo
temor
Ich
habe
keine
Angst,
Para
entregarte
el
sentimiento
dir
das
Gefühl
zu
geben,
Que
a
nacido
aqui
en
mi
pecho
das
hier
in
meiner
Brust
entstanden
ist
Puedes
notar
que
soy
sincero
Du
kannst
sehen,
dass
ich
aufrichtig
bin,
Cuando
levanto
mis
ojos
al
cielo
y
te
digo
que
eres
todo
lo
que
tengo
wenn
ich
meine
Augen
zum
Himmel
erhebe
und
dir
sage,
dass
du
alles
bist,
was
ich
habe
Mi
sol
y
la
luna
que
alumbra
mis
noches
Meine
Sonne
und
der
Mond,
der
meine
Nächte
erhellt
Eres
la
sonrisa
que
calma
mi
llanto
Du
bist
das
Lächeln,
das
mein
Weinen
beruhigt
Si
cierras
los
ojos
podras
comprender
Wenn
du
die
Augen
schließt,
wirst
du
verstehen,
Que
te
quiero
y
te
amo
dass
ich
dich
liebe
Mas
que
a
mi
existencia
mehr
als
meine
Existenz
Lo
unico
que
quiero
Das
Einzige,
was
ich
will,
Es
sentir
tu
presencia
ist
deine
Gegenwart
zu
spüren
Que
nunca
me
falte
yo
quiero
adorate
dass
du
mir
nie
fehlst,
ich
will
dich
anbeten
No
quiero
perderte
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
No
quiero
perderme
de
ti
ich
will
mich
nicht
von
dir
verlieren
Todo
lo
que
tengo
alles
bist,
was
ich
habe
Que
nunca
me
faltes
dass
du
mir
nie
fehlst
No
quiero
perderte
Ich
will
dich
nicht
verlieren
No
quiero
perderme
de
ti
ich
will
mich
nicht
von
dir
verlieren
Todo
lo
que
tengo
alles
bist,
was
ich
habe,
Que
nunca
me
faltes
dass
du
mir
nie
fehlst
Yo
quiero
adorarte
ich
will
dich
anbeten
No
quiero
perderme
de
ti
ich
will
mich
nicht
von
dir
verlieren
Que
tu
eres
todo
lo
que
tengo
Dass
du
alles
bist,
was
ich
habe,
Que
nunca
me
faltes
dass
du
mir
nie
fehlst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelly Furtado, Julio Reyes Copello
Attention! Feel free to leave feedback.